Yes, it does seem random. It could be that 'wife' is the main subject, but 'hit of the party' and'sex story' don't seem to fit together in a normal way. Maybe it was a miscommunication or a very creative but confusing attempt at a phrase.
I'm not entirely sure what this phrase specifically means as it's rather jumbled. It could potentially be a very misphrased or made - up statement. Maybe 'wife' is a key part, but 'hit of the party' and'sex story' together in this way don't make much common sense.
I can't really make sense of it as it is. It could be a wrong combination of words. Perhaps it was intended to be something else entirely.
Yes, it looks like a misspelling. Maybe it was supposed to be 'wife - related story' or something else. Without more context, it's difficult to determine exactly what was meant.
The phrase is very confusing. 'Free wife' is not a common term. And 'exposed i bodage sex stories' has what seems like a misspelling ('bodage' instead of 'bondage' perhaps) and the 'i' in there makes no sense grammatically. It's hard to give a proper meaning without more information.
Since I don't know the specific 'wife hit of the party story', I can only speculate. It could be a story where the wife's actions or presence at a party had a significant impact. Maybe she organized an amazing activity during the party that everyone loved. Or she could have told a really funny or inspiring story that made her the hit of the party. Another possibility is that she had a unique talent, like singing or dancing, and she showed it off at the party, leaving everyone in awe.
I don't know what 'dp'd' stands for. But if we focus on 'wife is at store stories', it might mean she is at a store and there are some stories related to it. Maybe she's having an interesting experience there.
Honestly, this statement is quite a mystery. 'Did bee get you again' is a straightforward - enough phrase, but then 'dog sex story' is such a random and inappropriate addition. It could be a case of someone having a very different thought process or perhaps it was typed out wrong. Without more background or context, it's difficult to give it a proper meaning.
Honestly, this phrase is a mystery. 'Wife' is a well - known term, but 'loes' and 'bet' are not words that are typically used in this way in English. And the addition of'sex story' just makes it more confusing. It could potentially be some sort of inside joke or a very misphrased idea, but without more information, it's just an incomprehensible string of words.
The phrase 'wtching wife with couple erotic stories' is quite puzzling. It could be that the person who wrote it was trying to say something about observing a wife in relation to stories about a couple that are erotic. However, the misspelling of 'watching' as 'wtching' makes it very difficult to be certain. Without further clarification, it's just a very unclear and potentially inappropriate - sounding statement.
I'm not sure what this is supposed to mean. It could be a completely made - up or very local - specific phrase. Maybe it was supposed to be 'Reading about a real wife's stories' and there was a miscommunication or error.