I'm not sure exactly. Maybe it's a matter of the director's vision or the available resources and technology.
Well, the dub could be funny because of the unexpected twists in the dialogue or the way the characters' personalities are emphasized. Sometimes, it's just the chemistry between the voice actors that brings out the humor.
Well, it could be a combination of factors. Maybe the original source material was hard to adapt, or the dubbing team didn't quite understand the essence of the story. Also, cultural differences might play a role in how we perceive the weirdness.
Well, it could be due to various reasons. Maybe the dubbing team had a different interpretation of the story or characters.
I'm not sure. It's hard to say for sure if the dub is real or not.
I think it wasn't that successful. The dub didn't quite capture the essence and spookiness of the original.
It depends. Sometimes a dub of ghost stories can be real, but there might be cases where it's not an authentic version.
I think it's worth watching. The voice acting and the way the story is presented in the dub make it an interesting watch. However, it's not a perfect adaptation and has its flaws.
Not sure. Sometimes the availability of dubbed versions on Crunchyroll can change. It's best to search on the platform to get the latest information.
I'm not sure exactly when it was made. You might want to check some dedicated anime or dubbing forums for more accurate information.
I'm not sure exactly, but you might be able to find that information on some dedicated anime or dubbing forums.