webnovel
Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

2024-12-23 15:38
1 answer

In the third episode of the TV series 'Dream of the Red Chamber', Jia Baoyu mistakenly called Madam Wang Aunt Zhao and said some rude words. Concubine Zhao was Jia Zheng's concubine. When she was young, she was doted on by Jia Zheng, so she became a threat to Madam Wang. Although Lady Wang disliked Lady Zhao, she had never thought of harming Lady Wang because it would benefit her the least. Furthermore, Lady Wang was Jia Baoyu's mistress, and Concubine Zhao was a slave. It was a serious crime for a slave to harm a mistress, so Concubine Zhao would not target Lady Wang.

Joy of Life

Joy of Life

A family inclined to kindness and charity would grace the descendants. Thanks to one small act of kindness, by providence she comes across a grateful friend; Fortunate that her mother, has done an unperceived good deed…. Men should rescue the distressed and aid the poor… Who would have guessed that kindness in this world ultimately would be the road that one must choose, that proverbial fork in the road? Clouds of rain float on eastern winds as new vines start to blossom. Though drums of war roar too loudly and their brilliance has been lost, a green grass carpet greets the sun by the break of morning. Let us wait for the yellow leaves, a few gourds are harvested.
Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself

Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself

Rumor had it that Qiao Xi had a weak constitution—a sickly beauty. Rumor had it that she spent a fortune every day on medications—eating them like candy. Rumor had it that ten servants waited on her by her bed every day—a burden to everyone. They were all waiting for the Qiao family to toss Qiao Xi back to the countryside and leave her to fend for herself. Qiao Xi: "They're all saying that I'm weak and can't take care of myself. Apparently, I spend money recklessly as well.” She looked down at her tattered shirt and was exasperated. Qiao Xi: “Are you saying that this wealthy family lets their daughter wear tattered clothes every day?” The Qiao family's rich daughter? She had enough! She would not be it anymore! Therefore… Scumbag guy: "Without the Qiao family, you're nothing." Qiao Xi: "If I'm kicked out of the Qiao family, I'll be done for." Scumbag girl: "Sis, don't be too disappointed. As long as you work hard, you'll be praised one day.” Qiao Xi: "Shut up, I don't know a traitor like you." The scumbag guy and girl: "???" Rumor had it that the Gu family's youngest son, Gu Zheng, rashly married a woman who had nothing but looks. Qiao Xi: "Is someone looking down on me?" One day, Qiao Xi saw one of Gu Zheng's employees racking his brains over a series of numbers on the computer screen. Since she was free, she lent a hand. Did she just crack the firewall created by the joint efforts of top elite hackers?! Gu Zheng inched closer with every step. "Qiao Xi, what else are you hiding from me? Hmm?" Qiao Xi: "Oh, no! I feel dizzy again! I'm so weak. This body of mine is just too weak!"
General
1700 Chs
Lady Gu ist zu schwach, um für sich selbst zu sorgen

Lady Gu ist zu schwach, um für sich selbst zu sorgen

Man munkelte, dass Qiao Xi eine schwache Konstitution hatte - eine kränkliche Schönheit. Man munkelte, dass sie jeden Tag ein Vermögen für Medikamente ausgab und sie wie Süßigkeiten verschlang. Man munkelte, dass zehn Diener jeden Tag an ihrem Bett auf sie warteten - eine Last für alle. Sie alle warteten darauf, dass die Qiao-Familie Qiao Xi zurück aufs Land schickte und sie dort sich selbst überließ. Qiao Xi: "Sie sagen alle, dass ich schwach bin und nicht auf mich selbst aufpassen kann. Anscheinend gebe ich auch leichtsinnig Geld aus." Sie sah auf ihr zerfleddertes Hemd hinunter und war verärgert. Qiao Xi: "Willst du damit sagen, dass diese reiche Familie ihre Tochter jeden Tag zerfledderte Kleidung tragen lässt?" Die reiche Tochter der Familie Qiao? Sie hatte genug! Sie würde es nicht mehr sein! Deshalb... Dreckskerl: "Ohne die Qiao Familie bist du nichts." Qiao Xi: "Wenn ich aus der Qiao-Familie rausgeschmissen werde, bin ich erledigt." Das dreckige Mädchen: "Schwesterherz, sei nicht zu enttäuscht. Solange du hart arbeitest, wirst du eines Tages gelobt werden." Qiao Xi: "Halt die Klappe, ich kenne keine Verräterin wie dich." Der Dreckskerl und das Mädchen: "???" Man munkelt, dass der jüngste Sohn der Familie Gu, Gu Zheng, vorschnell eine Frau geheiratet hat, die nur gut aussieht. Qiao Xi: "Schaut jemand auf mich herab?" Eines Tages sah Qiao Xi, wie einer von Gu Zhengs Angestellten sich den Kopf über eine Reihe von Zahlen auf dem Computerbildschirm zerbrach. Da sie frei war, half sie ihm. Hat sie gerade die Firewall geknackt, die durch die gemeinsamen Bemühungen von Top-Elite-Hackern geschaffen wurde?! Gu Zheng kam mit jedem Schritt näher. "Qiao Xi, was verheimlichst du noch vor mir? Hmm?" Qiao Xi: "Oh, nein! Mir ist schon wieder schwindlig! Ich bin so schwach. Mein Körper ist einfach zu schwach!"
Allgemein
1700 Chs

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

The scene where Jia Baoyu mistook Madam Wang for Aunt Zhao happened in the third episode of the TV series " Dream of the Red Chamber ". In this episode, Jia Baoyu met his biological mother and concubine sister for the first time. As he did not know the identity of the person who had come, Jia Baoyu mistakenly called Madam Wang "Aunt" and said some rude words.

1 answer
2025-01-14 15:46

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

In the third episode of the TV series 'Dream of the Red Chamber', Jia Baoyu mistakenly called Madam Wang Aunt Zhao and said some rude words. Concubine Zhao was Jia Zheng's concubine. When she was young, she was doted on by Jia Zheng, so she became a threat to Madam Wang. Although Lady Wang disliked Lady Zhao, she had never thought of harming Lady Wang because it would benefit her the least. Furthermore, Lady Wang was Jia Baoyu's mistress, and Concubine Zhao was a slave. It was a serious crime for a slave to harm a mistress, so Concubine Zhao would not target Lady Wang.

1 answer
2024-12-19 08:07

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

The scene where Jia Baoyu mistook Madam Wang for Aunt Zhao happened in the third episode of the TV series " Dream of the Red Chamber ". In this episode, Jia Baoyu met his biological mother and concubine sister for the first time. Because he did not know the identity of the person who had come, Jia Baoyu mistakenly called Madam Wang "Aunt" and said some rude words.

1 answer
2024-12-24 07:05

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

In the third episode of the TV series "Dream of the Red Chamber", Jia Baoyu mistakenly referred to Madam Wang as Aunt Zhao. This was because Jia Baoyu did not know her identity when he first met Madam Wang, so he mistakenly called her aunt and said some rude words. However, no more detailed information about the plot could be found from the search results provided.

1 answer
2024-12-23 03:32

Jia Baoyu mistook Lady Wang for Lady Zhao

In the third episode of the TV series 'Dream of the Red Chamber', Jia Baoyu mistakenly called Madam Wang Aunt Zhao and said some rude words. Concubine Zhao was Jia Zheng's concubine. When she was young, she was doted on by Jia Zheng, so she became a threat to Madam Wang. Although Lady Wang disliked Lady Zhao, she had never thought of harming Lady Wang because it would benefit her the least. Furthermore, Lady Wang was Jia Baoyu's mistress, and Concubine Zhao was a slave. It was a serious crime for a slave to harm a mistress, so Concubine Zhao would not target Lady Wang.

1 answer
2024-12-19 22:03

Lady Wang is Pregnant with Jia Baoyu's Seed

Madam Wang was pregnant with Jia Baoyu's child and was reading a novel based on Cao Xueqin's Dream of the Red Chamber. It improved some details on the basis of the original work and continued the story line of some departing characters. This novel was a fantasy romance novel. It had recently been updated with chapter 12. According to the information provided, it was impossible to determine what "two l" meant.

1 answer
2024-12-17 13:04

Lady Jia Zheng Wang

Jia Zheng was a character in 'Dream of the Red Chamber'. He was the second master of the Jia family, the second son of Grandmother Jia and Jia Daishan, and the father of Jia Baoyu. His wife was Madam Wang, Jia Zheng's wife, and a powerful figure in Rong Mansion. Lady Wang was born into a family of officials and was the eldest daughter. She played an important role in the family and was responsible for taking care of the family. She was very filial to Grandmother Jia. However, the latter half of Mrs. Wang's life was very tragic. Two sons and one daughter had passed away. She gradually became depressed and handed over the family affairs to her niece, Wang Xifeng. The relationship between Jia Zheng and Mrs. Wang had gone through three stages: love, resentment, and disgust. At first, they were loving, but as time passed, Madam Wang's character became dull and taciturn, and Jia Zheng also developed disgust for her. Overall, Jia Zheng and Madam Wang's marriage was not happy.

1 answer
2025-01-11 15:53

Are Jia Baoyu and Wang Xifeng ambiguous?

There was no clear answer to the question of whether Jia Baoyu and Wang Xifeng had an ambiguous relationship. Some documents mentioned that Jia Baoyu and Wang Xifeng had a close relationship. They were cousins and had grown up together. They had a deep relationship. However, there were also other documents that pointed out that there was no true love between them, but a marriage driven by family and social interests. In addition, there was no conclusive evidence to prove that they were having an affair. Therefore, it was impossible to reach a definite conclusion as to whether Jia Baoyu and Wang Xifeng had an ambiguous relationship.

1 answer
2025-01-02 07:00

Is Lady Jia Jia the wife of Jia Daishan?

Yes, in the novel Dream of the Red Chamber, Lady Jia was Jia Daishan's wife. <a href="/?from=ask_words" style="color:red" target="_blank">Read more exciting novels for free</a>

1 answer
2026-06-22 12:54

The Old Lady of the Jia Family

In 'Dream of the Red Chamber', the old lady of the Jia family was the Grandmother Jia. She was born into the Shi family of Jinling and later married into the Jia family. She and her husband had two sons and one daughter, Jia She, Jia Zheng, and Jia Min. After her husband's death, the eldest son, Jia She, inherited the title, the second son, Jia Zheng, was promoted to the rank of councilor, and the Lady Dowager was conferred the title of a first-grade imperial concubine. She lived a life of glory and wealth, and was respectfully addressed as " Old Lady Shi,"" Old Ancestor," and " Old Lady." Grandmother Jia appeared in the third chapter of the book. When Lin Daiyu joined the Jia family, she led the crowd to welcome her, showing a loving image. She appeared in many scenes throughout the book, participating in activities such as welcoming the Yuan Concubine, celebrating Baochai's birthday, holding a ceremony at Qingxu Temple, and holding two banquets in Grand View Garden. She was born in a prosperous era and witnessed the decline of the Jia family. After experiencing the destruction of the Jia family, she was sad and bedridden. She died at the age of eighty-three. Grandmother Jia's attitude toward the younger generation was rather complicated. She loved Jia Baoyu dearly. After Lin Daiyu came to the Jia residence, Grandmother Jia's love for Daiyu was no less than that of Baoyu. It exceeded the love of her other grandchildren other than Baoyu. Perhaps this was related to her deep feelings for Daiyu's mother, Jia Min. When Jia Min died, Grandmother Jia was extremely sad. Among Jia She and Jia Zheng's generation, Grandmother Jia seemed to only have a special affection for Jia Min. The relationship between Grandmother Jia and Jia Zheng was not as close and harmonious as that of an ordinary mother and son. Jia Zheng was respectful and filial to Grandmother Jia. The relationship between Grandmother Jia and Jia She was even more estranged. For example, on the 75th trip back to the Jia Mansion to celebrate the Mid-Autumn Festival, Jia She told a joke about his parents being biased. Grandmother Jia immediately thought too much about it. From the perspective of family management, Grandmother Jia had actually made plans, such as marrying Jia Min to the promising Lin Ruhai, sending Jia Yuanchun into the palace, grooming Jia Zhu, and marrying into the Wang family. However, due to various unforeseen circumstances, they ultimately failed. Although Grandmother Jia didn't express much about Jia Zhen of Ningguo Manor on the surface, she actually hated him. Under Jia Zhen's management, the Ningguo Mansion was notorious for its foul atmosphere. He was dissolute and had an unfaithful relationship with his daughter-in-law, Qin Keqing. Grandmother Jia knew very well how unbearable he was. From what Xue Pan said when Jia Baoyu was beaten, Grandmother Jia's disgust for Jia Zhen could be seen. Grandmother Jia would subconsciously blame Jia Baoyu's bad deeds on Jia Zhen. Grandmother Jia was the core character of the tragedy in Dream of the Red Chamber. She had a strong tragic color and was also the fuse that caused the tragedy of Bao Dai's love and the tragedy of the Jia family. She not only had the protection of the three cardinal guides and five constant virtues, but also had the factors of the times that did not match the feudal ethics. The collision of feudalism and anti-feudalism shaped her complex personality image. The novel " Master of the Red Chamber " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!

1 answer
2026-06-20 13:59
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z