webnovel

Introduction to Duke Di Traditional Chinese Version

2024-12-26 04:56
1 answer
2024-12-26 06:07

"Biography of Di Gong (Traditional Chinese Version)" was a biography of Di Renjie, a famous official of the Tang Dynasty. It recorded his deeds of solving many strange cases, assisting the court, and establishing the prosperity of the Tang Dynasty. Di Renjie was born in the fourth year of Zhenguan of Tang Dynasty (630 years) and died in the first year of Wu Zetian's long vision (700 years). He was born in Taiyuan, Bingzhou of Tang Dynasty (now the South Suburb of Dayuan). The book was written in traditional Chinese characters. The introduction mentioned Di Renjie's outstanding talent and his important position in the Tang Dynasty. However, the specific content and storyline needed to be read further to understand.

Who wrote the original Chinese version of the case of Duke Di of the Tang Dynasty?

1 answer
2024-12-29 17:30

The original Chinese version of The Great Tang Digong Case was written by the Dutch writer Robert Van Gulik.

The Version of Duke Di's Case

1 answer
2025-01-16 08:57

The following conclusions could be drawn from the version of the case: - Chen Hu's version was an adapted and shortened version, but the text felt good. - You could choose the Northern Alliance version if you only wanted to understand the whole story of Di Gong and didn't care about the carving of the text. - The Shanghai translation was a detailed version with comprehensive illustrations and exquisite binding. It was currently the best-selling version. - The modern edition and Beiyue 21 edition could also be recommended for readers who valued the quality of the translation and did not pay special attention to the binding and illustration. According to the information provided, there was no clear indication of which version was the best. Therefore, there was no clear answer to the version of the case.

The Version of the Case of Duke Di of Tang

1 answer
2025-01-08 05:46

There were many versions of the book, including the complete version, Chen Hu's version, Zhang Ling's version, Beijing United Press's version, and Beiyue Literature and Art Press's 2021 edition. According to the information provided, the complete version was more like an adapted version and an abridged version. The text felt good. The Northern Alliance was loyal to the original work, but it did not include the author's foreword and postscript, and most of the chapters were not translated well. Zhang Ling's translation was faithfully translated according to the English version of 1956. The language style was between the Ming and Qing Dynasties and modern languages. The 2021 new edition of Beiyue Literature and Art Press was loyal to the original work. The translation was relatively natural. Most of the articles had ancient styles, and the illustrations were complete but not clear. In addition, the modern publishing house also launched a new translation, which summarized the original 14 medium-length, 2 medium-length, and 8 short detective stories into Penglai, Hanyuan, Puyang, Puyang, Lanfang, and Sifang, totaling 6 volumes. Based on the above information, the choice of version depends on the reader's preference for text carving, plot adaptation, and translation style.

The version of the case of Duke Di of Tang

1 answer
2024-12-30 23:34

There were some different opinions about the version of the case. According to documents 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8, the Shanghai translation is considered one of the best. This version was known as the most complete version. It was relatively complete in terms of content, and the other versions had certain modifications. The Shanghai version was well-documented, well-illustrated, and beautifully bound. It was the best-selling version at the moment. In addition, the modern version and the Northern Mountain 21 version were also considered good choices. There was limited information on the other versions, so it was impossible to give a specific evaluation. To sum up, the Shanghai version is considered one of the best versions.

The Version of Duke Di's Case

1 answer
2024-12-30 01:09

There was no clear answer to the version of the Great Tang Di Gong Case. According to document 1 and document 2, the Shanghai translated version was considered one of the best versions because it was considered the most complete. The content was relatively complete, the illustrations were comprehensive, and the binding was exquisite. It was also the best-selling version. Other versions such as the modern version and the Beiyue 21 version were also good choices. However, there was no clear indication of which version was the best. Therefore, there was no clear answer to the version of the case.

A brief introduction to the case of Duke Di

1 answer
2025-01-12 03:34

Di Gong's Case is a Qing Dynasty mystery novel written by Wu Jianren. The story mainly tells the story of Di Renjie, the famous prime minister of the Tang Dynasty, who was demoted to the county magistrate. Because of his meritorious investigation, he was recommended by Yan Liben and fought with Wu Sansi and others, finally restoring the king of Luling. The novel was based on Di Renjie's intelligence and ability to solve mysterious cases.

A brief introduction to the case of Duke Di

1 answer
2024-12-30 11:55

Di Gong's Case is a Qing Dynasty mystery novel written by Wu Jianren. The story mainly told the story of Di Renjie, the famous prime minister of the Tang Dynasty, who was demoted to the county magistrate. He was recommended for his meritorious investigation, fought with Wu Sansi and others, and finally restored the king of Luling. The novel used Di Renjie's wisdom and reasoning ability as the core, revealing the darkness and conspiracy of the society at that time.

The Case of Duke Di of the Tang Dynasty, Version 96

1 answer
2025-01-18 01:37

The 96th edition of 'Da Tang Di Gong's Case' was a classic TV series that was released in 1996. The drama was very popular with the audience at that time and was regarded as a classic of Di Renjie's drama series. The classic chapters of the play, Purple Light Temple and Chaoyun Temple, still made people feel awe. However, the subsequent series of Di Renjie did not continue the success of the 1996 edition, resulting in the lack of follow-up of the series. The recently released " Da Tang Di Gong Case " had revived the classic IP and gathered many capable actors, attracting much attention. However, the specific plot and evaluation of the 96 version of the "Da Tang Di Gong Case" were not found in the search results provided.

The Vernacular Version of Duke Di's Case

1 answer
2025-01-15 03:36

[Information about the vernacular version of the complete translation of the Dee case was not found in the search results provided.]

The Case of Duke Di of the Tang Dynasty, Version 96

1 answer
2025-01-12 11:13

"Da Tang Di Gong's Case 96" was a 1996 the mainland of China series with a total of 24 episodes. The play was directed by Liu Yuandong and scripted by Chen Chenguang, Liu Yuandong, Zhang Xiaoya, and Gao Luopei. The main cast included Sun Chengzheng, Ma Changyu, Yong Heping, Wang Jiusheng, Li Zhiyi, and so on. The drama was a mystery, crime, and ancient costume genre. According to Douban's rating, the drama received 8.6 points, with a total of 2416 comments. In the evaluation, 5 stars accounted for 47.0%, 4 stars accounted for 39.5%, 3 stars accounted for 11.7%, 2 stars accounted for 1.2%, and 1 star accounted for 0.6%. The play described the legendary experience of the prime minister of the Tang Dynasty, Di Renjie, who was an official in the state, county and the capital.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z