"My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch." The whole poem is: My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch. Falling flowers intentionally follow the flowing water, and the flowing water has no intention of loving falling flowers. This seven-character quatrain came from Gao Ming's " The Story of Pipa " and " The Chronicle of Qing Poetry ". This book was a large-scale Qing Dynasty poetry chronicle document edited by the famous modern literature and history expert, Mr. Qian Zhonglian.
"My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch." The whole poem is: My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch. Falling flowers intentionally follow the flowing water, and the flowing water has no intention of loving falling flowers. This seven-character quatrain came from Gao Ming's " The Story of Pipa " and " The Chronicle of Qing Poetry ". This book was a large-scale Qing Dynasty poetry chronicle document edited by the famous modern literature and history expert, Mr. Qian Zhonglian.
This sentence came from a poem in the Tang Dynasty poet Li Bai's " I'll Drink ". The original sentence was: " I originally wanted to face the bright moon, but the bright moon shines on the ditch." It meant," I used to yearn for the bright moon, but the moon lit up the sewage pipe." This sentence expressed the poet's dissatisfaction with social reality and helplessness towards life while drinking. He tried to get rid of the troubles of the material world by pursuing spiritual brightness, but the light of the moon made him feel bound by the material world. The whole sentence could be used to describe a person who would encounter some difficulties and obstacles when pursuing a certain ideal or spiritual realm. In the end, he would feel lost and helpless when he could not achieve his ideal.
"My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch." The whole poem is: My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch. Falling flowers intentionally follow the flowing water, and the flowing water has no intention of loving falling flowers. This seven-character quatrain came from Gao Ming's " The Story of Pipa " and " The Chronicle of Qing Poetry ". This book was a large-scale Qing Dynasty poetry chronicle document edited by the famous modern literature and history expert, Mr. Qian Zhonglian.
This sentence comes from the Yuan Dynasty's Gao Ming's "Pipa Story." It meant that one treated others sincerely, but the other party was indifferent and ungrateful. One's sincere efforts did not receive the return and respect they deserved. The poem was also widely quoted in other works to express similar emotions, such as in the Romance of the Gods and the first scene of the amazing scene.
" My heart was set on the bright moon, but the moon shines on the ditch." This poem expressed that a person treated others sincerely, but the other party was indifferent and ungrateful. His sincere efforts did not receive the return and respect they deserved.
He continued to move forward unyieldingly.
"My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch." The whole poem is: My heart will shine on the moon, but the moon shines on the ditch. Falling flowers intentionally follow the flowing water, and the flowing water has no intention of loving falling flowers. This seven-character quatrain came from Gao Ming's " The Story of Pipa " and " The Chronicle of Qing Poetry ". This book was a large-scale Qing Dynasty poetry chronicle document edited by the famous modern literature and history expert, Mr. Qian Zhonglian.
This sentence had the same meaning as " My heart is towards the moon, but the moon shines on the ditch." It came from Gao Ming's " The Story of Pipa " in the Yuan Dynasty. It meant that one person treated another person sincerely, but the other party was indifferent and ungrateful. One's sincere efforts did not receive the return and respect they deserved.
The whole poem is: I originally want to move my heart to the moon, but why does the moon shine on the ditch? Falling flowers intentionally follow the flow of water, but the flow of water has no heart for falling flowers. From the Yuan Dynasty's Gao Ming's "Pipa Story."
This was a poetic and implicit sentence. The gist of it was that I wanted to embrace the moon as a breeze to express my yearning and pursuit for beautiful things (the moon symbolizes beauty), but the moon sprinkled its light on the ditch (the ditch represents the ordinary and humble places). I felt a sense of loss that my pursuit of beauty was not answered, or that the beautiful things did not develop in the direction I wanted. This could be used to express unrequited love or that one's ideals and aspirations were not appreciated.