Alright, I understand. It can be expressed in classical Chinese as: "Good, I understand."
Traveling through the old times could be said to be backtracking in time.
In classical Chinese, I love you can be said to be "I love you".
Because you didn't provide any text that needs to be translated. If you can provide me with a specific text, I will try my best to help you translate it into classical Chinese.
"You" could be written as "you" in classical Chinese.
To be gentle only to you, in classical Chinese, could be said to be: You're the only one who looks at me well.
The classical Chinese version of hope could usually be written as "hope","hope","expectation","hope", etc. For example: - I think that if you still hold the pipa and half cover your face, you can be a lover and finally get married. I hope that people will live together for a long time. (Dream of the Red Chamber) - I hope that all lovers in the world will eventually get married, don't let the years pass by, and regret reading too late. (Warning to the World) - He didn't wish for the gods, he only wished for his family to be safe, healthy, and happy, and to eat a sumptuous meal every day. (Water Margins)
The meaning of the word "idle person" in classical Chinese was the opposite of that of modern times. It referred to a person who had leisure and leisure. In classical Chinese,"idlers" were usually called "elegant people" or "leisure people". These two words both indicate that someone has a high cultural cultivation and aesthetic ability, can enjoy leisurely time, and has a high taste and realm of life.
Often reading in the study, in classical Chinese, can be said to be: I often read in the room.
The aftertaste is sweet and fragrant. The above is the expression of classical Chinese."Si Yi" means "memory","aftertaste" means "lingering fragrance","sweet alcohol" and "fragrance" are all adjectives to describe the taste.