This sentence came from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Song of Everlasting Regret." The original inscription was: "Love does not know where it comes from but is deeply devoted. The living could die, and the dead could live. Being born and unable to live and being dead and unable to come back to life are not the highest feelings." To put it simply, the meaning of this sentence was that feelings would become deeper and deeper from the rise of a person. Whether it was the feelings between life and death or the love between a man and a woman, it could become especially deep because of a person's devotion and determination.
I don't know where my love comes from, but I'm deeply devoted to it from the Peony Pavilion. This was a poem from the Peony Pavilion by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. The whole poem described the love story between Du Liniang and Liu Mengmei. This poem expressed the deep feelings and irresistible attraction between them. This sentence became one of the most common expressions of love in novels.
This sentence came from a poem in the Song of Everlasting Regret by Bai Juyi, a writer of the Tang Dynasty."Love does not know where it comes from, but if you are deeply devoted, the living can die or live." This poem was written by Bai Juyi in the 23rd year of Emperor Xuanzong's Kaiyuan reign (735). It described the love story between Emperor Xuanzong and Yang Yuhuan. This poem had a strong romantic color and was hailed as a classic love poem of the Tang Dynasty. It was deeply loved by people. If you want to read this poem, you can choose to read it online or buy a printed book.
The emotion is not caused by one's own will but it grows and deepens with one's action This sentence came from a classic line in The Peony Pavilion, which meant," Love is unpredictable, but once you get into it, it will get deeper and deeper."
This sentence came from the "Dream Shocked" section of "The Peony Pavilion".
This sentence came from Bai Juyi's Song of Everlasting Regret in the Tang Dynasty.
The sentence you entered is "I don't know where my love comes from, but I'm deeply devoted" from Bai Juyi's "Song of Everlasting Regret" from the Tang Dynasty.
Love is the same but deep, from the novel "The Peony Pavilion". This novel was a poem written by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. It described the scene of the poet gathering with his lover by the Peony Pavilion, expressing the poet's persistence and pursuit of love.
'The Peony Pavilion' was adapted from 'Dream of the Red Chamber' in the Qing Dynasty.
The full translation of the Love Without Knowing the Origin was: The word "love" above meant that there was a basis for it, and the word "beginning" below meant that it had begun to occur. This sentence came from a famous line in The Peony Pavilion, which described the protagonist's affectionate confession to his lover. This sentence was often used to describe the deep and unstoppable feelings between people.
This feeling was unexpected and lasts for a long time