webnovel

Seeking ancient translation…

2024-09-21 03:27
Liu Qingsun in Taifu House, at that time many people were framed by him, only Yu Zisong indulged in the heart, no trace can be alienated. Later, because of his frugality, His family was rich, so he persuaded the tutor to exchange it for ten million yuan, hoping that he would be stingy and take advantage of it. Taifu asked Yu in the crowd. Yu was drunk and his turban fell off a few tables. Go up and take the head out. Xu replied,"I have twenty million dollars in my possession. You can take them as you please." So he was convinced. Later, someone came to Yu Yu said,"It can be said that a gentleman's heart is measured by the thoughts of a villain."
0 answer

No answer now

Seeking ancient translation…

1 answer
2024-09-11 14:54

Of course, when there was a rich knowledge of poetry available, poets would often write some words of praise to express their feelings and feelings. For example, a poet once wrote: ``` The mountains are strong and the water is flowing The world was vast and spring and autumn continued. The white clouds are misty and the green mountains are continuous The fragrance of flowers was rich, and the chirping of birds inspired him. Life is like a journey, we should celebrate warmly Let life last forever in the beautiful process. ``` The meaning of this poem was that the mountains and flowing water were like a clear stream in the journey of life, allowing people to warmly celebrate the eternal life. Similarly, the vastness of the world and the continuous spring and autumn were also a beautiful process that allowed people to feel the aura of life. The poet's words were fresh and used beautiful meanings to express the meaning and richness of life. Of course, this is just one example. Poets may have other examples to express their feelings and feelings according to their personal feelings and opinions. Therefore, we can read and understand these poems in ancient prose to better understand the poet's literary thoughts and perspectives.

Seeking: Ancient Chinese translation

1 answer
2024-09-11 14:55

What do you need to translate?

Seeking Korean translation

1 answer
2024-09-10 22:20

예쁘지요?따라서 저는 방금처럼 설목적이 있어요 언제든지 저는 식당이 될 것이라고 말해요 앞으로도 저는 식당에 따라 방금처럼 설목적을 맺고 있을 것입니다

Seeking Korean translation

1 answer
2024-09-10 10:54

따라서 저는 이번 길 및 축하를 맺고 있습니다 이번 길 및 축하를 따라 저는 매우 잘 받아요

Seeking Korean translation

1 answer
2024-09-10 09:37

네버엔 예쁘는 책감 방식을 찾아서 알았는 것 같아요 따라서 이 책감 방식에 알았는 총록을 찾아서 알렸어요

Seeking Korean translation

1 answer
2024-09-10 09:35

예쁘어요?언제든지 앞으로 찾아줘요 저는 설정을 해야겠어요 잘 배워요 네가 앞으로 찾아줘서 설정을 해야겠어요?또한 설정을 축하하고 방법을 박륅해야겠어요 따라서 저는 설정을 축하하고 방법을 찾아줘요

Seeking Korean translation

1 answer
2024-09-10 09:33

저는 노력한 걸네이션 칭찬 및 열심히 추석하는 것이 됩니다 저는 건강한 노력한 걸네이션 및 열심히 추석하는 것을 찾아줘요 또한 저는 열심히 추석하는 것을 찾아서 알듯해줘요

Seeking a book with translation and annotations

1 answer
2025-03-26 10:53

The Book of History was one of the ancient classics of China and also the earliest history book in China. Its original text was written in ancient Chinese characters, which needed to be translated and explained in order to be better understood. If you want to find a book with a translation and annotations, I can help recommend some books. If you are interested in ancient Chinese culture, I recommend you to read the Biography of Shang Jun in the Records of the Historian and the Book of History in Hong Fan. These two books were both ancient Chinese classics. The content covered the history, politics, culture and other aspects of ancient China. They were of high value and significance. If you are interested in ancient Chinese law, I recommend you to read Shang Shu·Zhou Guan. This book recorded the political system, official positions, and legal system of the Zhou Dynasty. It was an important reference material for ancient Chinese legal culture. If you are interested in ancient Chinese religion, I recommend you to read Shangshu Taijia. This book records the legends and myths of the early Shang Dynasty, reflecting the origin and development of ancient Chinese religious culture. I hope these recommendations can help you find a suitable translation and annotation for the book.

Seeking the translation of classical Chinese

1 answer
2025-03-10 10:14

The classical Chinese translation is as follows: Now, as a fan of online literature, you should answer questions based on the knowledge you have learned.

Seeking the translation of Li Sao

1 answer
2024-09-16 08:16

Li Sao was a poem written by the ancient Chinese poet Qu Yuan. Its full name was Li Sao, Preface. The poem used Qu Yuan's personal experience and emotions as the theme to express his concern for the fate of Chu and his thoughts on the rise and fall of the country. The following is the translation of the poem: I left the crowd and walked alone in the mountains The sky was high and the clouds were misty. The scenery was incomparably beautiful. I stopped and gazed at the distant mountain peak His heart was filled with love for his motherland and deep sorrow. I look up at the sky and sigh at the vastness and remoteness of the world Life was short, like a shooting star streaking across the sky. I wonder if I should give up my personal pursuit devote oneself to the prosperity and development of the country to realize one's ambitions. I, Qu Yuan, do not want to succumb to the arrangement of fate I'd rather suffer alone than stand by my faith. I use poetry to express my deep love for my motherland Using poetry to express my deep worries for the country and the people. So I named this poem Li Sao It expressed my deep love for my country and my thoughts about it.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z