The first person to translate Western literature in ancient prose was Jin Shengtan, a scholar of the Qing Dynasty. In 1735, he translated the two plays, Hamlet and Othello, into ancient Chinese, presenting the meaning and artistic value of these works, which became classics in the history of Chinese literature.
Gao Ming was the first Chinese author to translate a Western novel using the ancient style of writing. He was a 17th-century Chinese translator who translated the French Legend of the Giant into Chinese. The work caused a sensation in China at that time and was regarded as the first of its kind in China's contact with Western literature.
I recommend the two novels,"The Fox Emperor's Alluring Concubine" and "The Cold and Arrogant Poison Concubine: The Black-bellied Demon, Wait and See." The former was a classic Xianxia novel, sadistic, first-person, while the latter was a time-travel novel, also sadistic, first-person. Both novels had extremely heart-wrenching plots, and they were written in the first person. They were very close to the inner world of the characters, and it was very immersive to read. I hope you like my recommendation. Muah ~
Which ancient text do you need to translate?
The person who was known as the ancestor of Western literature was ancient Greece (HP Lovecraft). The Iliad and The Odysey are two of the most famous epics in Western literature, which describe the adventures of ancient Greek heroes in war, exploration, and the revival of civilization. These works not only created a precedent for Western literature, but also deeply influenced later generations.
The first complete prose in the history of Western literature was Ovid.