webnovel

Without any foundation in ancient Chinese, he could not understand the classical Chinese chapters of 'Looking at the World'. Was there a vernacular version?

2024-09-20 19:07
1 answer
2024-09-21 00:00

" Looking at the World " was an ancient novel. The classical Chinese chapters might cause some difficulty for readers who did not have a foundation in ancient Chinese. However, I have a vernacular version here for the readers to read. " Looking at the World " was a novel about an ancient officialdom. It mainly described the various encounters and struggles of an official figure in the officialdom. In this story, the content of the classical Chinese chapter was mainly about the description of the characters and events, as well as some words to express thoughts and feelings. If you don't know much about classical Chinese, you can try to read it in the following way: 1. Find the table of contents at the beginning of the novel and read it in the order of the chapters. For some difficult words and sentences, you can refer to relevant classical Chinese materials and explanations to help yourself understand. For some important classical Chinese sentences, you can translate them into vernacular Chinese to better understand the story. I hope the above suggestions can help you read the book better.

The Four Great Classics all had vernacular versions. Which was better, the classical Chinese version or the vernacular version? He could understand the classical Chinese.

1 answer
2025-03-01 23:09

The four great masterpieces all have a vernacular version of the classical Chinese version or a vernacular version? He could probably understand the classical Chinese. This was a rather complicated question. The Four Great Masterpieces are the classics in the history of Chinese literature. They are of great significance to the study of Chinese literature and culture. However, because these works were written in classical Chinese at that time, there were still some difficulties in modern Chinese. For those who loved Chinese literature and culture, reading the four masterpieces in classical Chinese might be even more enjoyable. The classical Chinese version of the text has a unique rhythm and beauty, and can better convey the thoughts and emotions in the work. In addition, because the classical Chinese version used an ancient language, it might not be easy for some young people to understand. In comparison, the vernacular version of the Four Great Classics was easier to understand. The vernacular version of the text is in modern Chinese, so it may be easier for those who have some understanding of Chinese literature and culture to read and understand. In addition, the vernacular version of the Four Great Classics was also more convenient for readers to carry around and read at any time and anywhere. Choosing to read the classical Chinese version or the vernacular version of the Four Great Classics should be decided according to personal interest and reading level. If you are interested in Chinese literature and culture and have some ability to read classical Chinese, then reading the classical Chinese version may be more suitable. If you're not familiar with the classical Chinese version or prefer an easy to understand language, then reading the vernacular version might be more suitable.

Without any foundation, how to understand the ancient Chinese classics step by step?

1 answer
2025-02-22 19:06

Reading ancient Chinese classics required a certain cultural background and knowledge reserve, but it did not necessarily require a profound historical, literary, or philosophical background to read and understand them. Here are some tips to get started: 1. Choose an ancient book that suits you: You can start from classic novels such as Dream of the Red Chamber, Journey to the West, and Water Margins. Choose a book that suits your interest and reading level. 2. Understanding the background of the book, its historical background, the author's background, and the intention of creation will help you better understand the meaning of the book. 3. Study the structure and organization of books: Ancient books often have a unique structure and organization, such as the connection between chapters, citations and annotations, which need to be read and understood carefully. Learning the language and literary style of books: The language and literary style of ancient books are unique and need to be studied and appreciated seriously. Read and understand the content of the book paragraph by paragraph. Gradually understand the theme and ideas of the book. 6. Find notes and related information: You can find relevant notes and related information to deepen your understanding and appreciation of the book during the reading process. 7. Keep reading and learning: Reading classic ancient books requires long-term persistence and continuous learning. Through continuous reading and learning, you can gradually improve your reading level and comprehension ability. Reading ancient Chinese classics requires patience and perseverance. Through continuous learning and practice, one can gradually understand and appreciate their meaning and value.

Are there any novels in classical Chinese that are not in the ancient vernacular?

1 answer
2025-03-05 12:39

A novel written in classical Chinese referred to a novel written in classical Chinese that was different from the ancient vernacular. In Chinese history, classical Chinese was the official written language until the beginning of the 20th century. Although classical Chinese novels were not popular in the past, they were still reflected in modern literature. For example, the ancient Chinese novel " Dream of the Red Chamber " was written in classical Chinese.

Are there any novels in classical Chinese that are not in the ancient vernacular?

1 answer
2024-09-08 11:09

The classical Chinese novel is a more standard form of text compared to the ancient vernacular. Its characteristic is to use the vocabulary and grammar of the classical Chinese to express ideas while maintaining the narrative style and rhythm of the original text. In Chinese culture, classical Chinese novels have always been valued because they can better convey the author's thoughts and emotions, and at the same time, allow readers to better understand and appreciate literary works. At present, there are many classical Chinese novels such as Dream of the Red Chamber, Romance of the Three Kingdoms, Water Margins, etc. These works are all classics of Chinese classical literature with high artistic and cultural value. The publication and circulation of classical Chinese novels can be traced back to ancient times, and they are still widely read and studied.

classical Chinese and vernacular Chinese

1 answer
2024-09-20 22:26

The classical Chinese and the vernacular Chinese were two different ways of writing, each with its own characteristics and development process. The classical Chinese was a form of written expression in ancient China that originated from the pre-Qin period and matured in the Han Dynasty. With its unique grammar and expression, classical Chinese shows a high degree of specialization and rigor. It is often used in ancient academic works, official documents, and literary works. The classical Chinese had gone through many evolutions and gradually developed into a part of modern Chinese. For example, the idioms and two-part sayings in modern Chinese were the variants of the classical Chinese. The vernacular was a form of modern Chinese that originated from the late Qing Dynasty and matured in the early 20th century. The vernacular language, with its unique spoken language and expression, shows a kind of easy-to-understand and flexibility. It is often used in modern novels, prose, poetry and news. The development of vernacular Chinese was influenced by the social background at that time, such as the acceleration of the process of industrialization, modernisation and urban development, as well as the arrival of the cultural revolution. The classical Chinese and the vernacular Chinese are two different ways of writing, each with its own unique characteristics and development process.

The Book of Changes is written in classical Chinese. The words are difficult to understand. Is there a vernacular version?

1 answer
2024-09-20 18:44

The Book of Changes was a cultural heritage of ancient China. It was written in classical Chinese, so people who didn't understand classical Chinese might find the text difficult to understand. However, in recent years, some scholars had also explained the Book of Changes in a vernacular way, making it easier to understand and approach modern people's thinking. For example, someone had written a book called "The Verbal Explanation of the Shang School of the Book of Changes", which explained the Shang School of the Book of Changes. The book uses diagrams and easy-to-understand language to explain the basic concepts and theories of the Shang School of the Book of Changes. It is also accompanied by rich examples and cases to help readers better understand the ideology of the Shang School of the Book of Changes. In addition, there were also some scholars who had conducted special research on the study of the Book of Changes and written relevant academic papers and works to analyze and explain the study of the Book of Changes. Through these materials and documents, we can better understand the history, thoughts, theories and applications of the Book of Changes.

Did the ancient Chinese speak in classical Chinese or in the vernacular?

1 answer
2024-09-20 19:12

The ancient Chinese used classical Chinese to speak in their daily lives. The classical Chinese was the written language of ancient China. It was concise, rigorous, and standardized. The vocabulary and grammar used were very different from modern Chinese. In ancient times, classical Chinese was the official language used to record official documents, books, poems, songs, and so on. It was also used for daily communication. Although the development of modern Chinese has replaced the status of classical Chinese, classical Chinese still plays an important role in Chinese culture and is widely used in literature, history, philosophy and other fields.

Was vernacular Chinese an ancient dialect, and was classical Chinese equivalent to ancient Mandarin?

1 answer
2024-09-12 01:04

Vernacular Chinese is a form of modern Chinese. Compared with classical Chinese, vernacular Chinese is more popular and popular. It is the main expression of modern Chinese. The classical Chinese is a form of ancient Chinese, and its expression is very different from modern Mandarin. In Chinese history, classical Chinese was the main written language and was widely used in politics, culture, education and other fields. The expression of classical Chinese was more concise, and the vocabulary and grammar used were also very different from modern Chinese. In modern times, vernacular Chinese became the main written language, replacing classical Chinese as the main way of expression in modern Chinese.

Was there a difference between classical Chinese and vernacular Chinese in ancient times?

1 answer
2024-09-20 19:36

In ancient times, there was a difference between classical Chinese and vernacular Chinese. The classical Chinese is an article written in ancient Chinese. It is one of the main forms of ancient Chinese literature and academic literature. Its grammar, vocabulary and expression are very different from modern Chinese. And vernacular Chinese refers to articles written in modern Chinese. Its grammar, vocabulary, and expression are very different from classical Chinese. In Chinese history, classical Chinese has always played an important role. It is an important part of Chinese culture and the foundation of ancient Chinese literature and academia. The vernacular was gradually developed in modern Chinese literature and academia. It became one of the main forms of modern Chinese literature and academia, and also one of the foundations for the development of modern Chinese.

Was there a difference between classical Chinese and vernacular Chinese in ancient times?

1 answer
2024-09-16 17:07

In ancient times, there was a difference between classical Chinese and vernacular Chinese. Wenyan was a written language based on ancient Chinese. It was often used in official documents, books, poems, etc. in Chinese history. On the other hand, vernacular Chinese was a language form developed on the basis of modern Chinese. It was more used for written expression and communication in daily life. Although there are great differences in language forms and expressions between classical Chinese and vernacular Chinese, they both played an important role in Chinese history.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z