"To entertain the readers" is a Chinese idiom that means "to entertain the readers" or "to let the readers enjoy". This idiom comes from a passage in the Analects of Confucius: Political Affairs. The original text is: "Confucius said: Is it a pleasure to have friends coming from afar?" Isn't it a gentleman to not be angry when others don't know?" It meant that it was such a happy thing to have friends from afar visiting! People didn't know and didn't get angry. This was a true gentleman. In modern Chinese,"to entertain the readers" was often used to describe the author's attitude towards entertaining the appreciators or readers after the completion of the work. For example, one might say,"Thank you for your patience, readers. I hope you can gain some enlightenment and insight from this article." " Feast the readers " is an idiom used to express gratitude and happiness. It is used to entertain the readers and let them feel the sincerity and enthusiasm of the author.
"To entertain the readers" is a Chinese idiom that means "to entertain the readers". This idiom means that at the end of an article or book, the author or the bookstore will leave their contact information so that readers can contact them to share their opinions or opinions after reading. The idiom " to entertain the readers " means that in order to let the readers have a better experience of reading, the author or the publishing company will leave their contact information at the end of the book so that the readers can communicate and share after reading it. This idiom could also be understood as " let the readers benefit for life " to express the author or the publishing company's concern and importance to the readers.
This poem was called 'Ascending': The wind is strong, the sky is high, the apes howl, the white birds fly back to the clear sand of the mournful island. Endless trees fall and the endless Yangtze River rolls down. I'm always a guest in autumn, sad for thousands of miles. I've been sick for a hundred years, and I'm alone on the stage. I'm in trouble, bitter resentment, frosty hair, downcast hair, I've just stopped drinking. This poem mainly described the author's feelings and thoughts as he looked into the distance. The first line," The wind is strong, the sky is high, the apes are howling, the sand is clear, and the birds are flying back." It depicted the scene of the strong wind, the high sky, the apes wailing, the clear water surface, and the birds flying back on the beach. The second sentence," Endless falling trees rustle and the endless Yangtze River rolls over ", depicted the scene of falling leaves and the spectacular scene of the Yangtze River rolling over. The third sentence was," Ten thousand miles away, I am sad for autumn, often a guest, sick for a hundred years, alone on the stage. Difficult, bitter, resentful, frosty, down-and-out, newly stopped turbid wine cup "expressed the author's feelings of climbing high and looking far away, thousands of miles away, sad autumn, hundreds of years of illness, facing the difficulties and setbacks of life, he felt incomparable pain and loss, at the same time lamented that his talent and ambition were limited," down-and-out, newly stopped turbid wine cup ". This poem expressed the author's feelings and thoughts about life. It also showed the author's reverence and feelings for nature and life.
This poem was from the " Song of Burying Flowers " in " Dream of the Red Chamber ". It described Lin Daiyu's feelings and emotions when she buried the flowers. The original text was as follows: Lin Daiyu, Lin Daiyu, buried flowers, sang and buried flowers. Flowers wither, flowers fly, the sky is red, the fragrance disappears, who can pity? The gossamer gently hangs on the spring pavilion, and the falling catkins lightly touch the embroidered curtains. In the boudoir, the daughter cherishes the sorrow of spring and evening, and has no place to release it. Hand hoe out of the embroidered curtain, bear to step on the fallen flowers to come and go. Willow silk and elm pod are fragrant and beautiful, regardless of peaches floating and Li Fei; Peach and plum blossoms bloom again next year, who knows who will be in my boudoir next year? In March, the fragrant nest has been built. The swallows between the beams are too heartless! Next year, although the flowers can be pecked, but no one will leave the beam empty nest. Three hundred and sixty days a year, the wind, the sword, the frost, the sword, the sword When will the bright and beautiful beauty drift away, hard to find? Flowers bloom, easy to see, difficult to find, in front of the steps, worrying about killing the person who buried the flower I lean on my hoe alone, tears streaming down my face, blood on the branches above. The cuckoo is speechless, at dusk, carrying a hoe and returning to close the heavy door; The blue lamp shines on the wall, and the man is sleeping. Cold rain knocks on the window, and the quilt is not warm. Why do you blame me? half for pity and half for vexation. Love spring suddenly to anger suddenly to go to, but also silent to go not heard. Last night's sad song outside the court was the soul of flowers and birds? Flower soul, bird soul is always difficult to stay, birds are silent, flowers are ashamed; May I have wings today and fly with the flowers to the end of the sky. Where is the fragrant mound at the end of the sky? It's better to put away the beautiful bones in a brocade bag and cover the romantic atmosphere with a handful of pure land. The quality of the original clean to clean, but also clean to go, but also strong than the mud into the ditch. Now that you're dead, I don't know when I'll be buried. I'm burying flowers now, people laugh at me for being silly. Who will bury me in another year? Look at the fading flowers in spring, when beauty dies of old age; Once spring is over, the beauty and the old flowers fall, and the people die without knowing it!
It meant: " It's better to have a great literary talent " was an adjective phrase. The " great literary talent " referred to a professional or experienced person in a certain field." It's better to have a literary talent " meant that his literary works had a certain degree of influence and excellence in the field of literature. This phrase can be used to describe someone whose literary works are very popular or well received.
The idiom of the horse releasing the mountain meant that the world was peaceful and no longer used troops. It was used to describe the paralysis of the mind. This idiom originated from the Book of History, Wucheng. It described how King Wu of Zhou released his warhorse back to Nanshan after his successful attack on the Shang Dynasty, indicating that he would no longer use troops and that the world was at peace. This idiom could also be used to describe people's lack of vigilance in times of peace and stability. It reminds us not to forget to be alert and prepared while maintaining stability.
The beginning, the ending, the turning, and the ending was a Chinese idiom that described the ups and downs of the plot of a novel. Starting: refers to the beginning of the novel to introduce the background and main characters of the story; "Cheng" refers to the development of the story to carry on the previous plot and gradually develop the plot; Turn: refers to the turning point of the plot. The turning point and change are often due to the change of the characters or the background of the story. Combination: refers to the ending of a story that outlines the previous plot and sums up the characters to bring the novel to an end. Beginning, bearing, turning, and combining are important skills in novel writing. Through ups and downs and development, the characters are shaped to promote the development of the story, making the novel have an exciting atmosphere and fascinating plot.
Reborn in a perilous situation was a Chinese idiom. It meant to find a way out when there was almost no way out. It usually referred to being rescued from an extremely dangerous situation. It was used to describe how one managed to survive at the most dangerous time. This idiom came from Feng Menglong's Yu Shi Ming Yan in the Ming Dynasty. Synonyms included resurrection and escape from death.
A plane was a fictional universe that was often used to describe the worldview in novels. There were many different planes in this universe, and each plane had its own physical laws and attributes. Planes were usually described as parallel, independent universes with no connection to each other. Every plane had its own way of passing time and physical laws. For example, some planes passed time faster than the real world, while others passed time slower. In novels, planes were often used as a fictional world view to describe different cosmic scenes such as different planets, different worlds, different histories, and so on. By using the concept novels of planes, they could create a more colorful universe world, allowing the readers to explore the plot and characters more deeply. It was important to note that the concept of planes was just a figment of imagination in fictional works. There was no such space in the real world. Therefore, when reading fictional works, you need to be rational and critical. Don't believe or worship the settings too much.
Banli Baijiu Yutao Ling referred to Tao Yuanming, who liked drinking and planting chrysanthemums. This sentence expressed that Tao Yuanming was very happy with wine and chrysanthemums.
The idiom "smoky" meant that the entire area was shrouded in smoke, a state of confusion. Her fingers were blurry, and her eyes were covered in smoke.