webnovel

Nach der Scheidung bereut mein milliardenschwerer Ex-Ehemann es

作者: Flower-like Beauty
现代言情
連載 · 72.7K 流覽
  • 150 章
    內容
  • 評分
  • NO.200+
    鼎力相助
摘要

An ihrem Geburtstag wurde sie von ihrem Mann, einem Tycoon, vor der ganzen Familie verlassen, um sich mit seiner ersten Liebe zu treffen, was sie zum Gespött machte. Sie überreichte ihm die Scheidungspapiere, aber er verhöhnte sie: "Wenn du die Scheidung willst, bitte mich." Später verwandelte sie sich in eine Göttin der Unterhaltungsindustrie, gewann unzählige Preise und war von gut aussehenden Männern umgeben. Mit blutunterlaufenen Augen klammerte er sich an sie und wollte sie nicht mehr loslassen: "Ich bereue es, ich flehe dich an."

Chapter 1Kapitel 1 Das verspätete Geburtstagsgeschenk

Am Geburtstag von Xia Fanxing kehrte Mu Hanchens erste Liebe vom Auslandsstudium zurück.

Vor der gesamten Mu-Familie verließ er sie, um Liang Chuchu vom Flughafen abzuholen.

Xia Fanxing wurde sofort zum Gespött der Xia- und der Mu-Familie.

"Hahaha, ich habe dir doch gesagt, dass im Herzen meines Cousins die wichtigste Frau Chuchu ist, nicht diese verachtenswerte Frau, die alles tun würde, um in eine wohlhabende Familie einzuheiraten."

"Genau, sie denkt, nur weil sie mit Hanchen im Bett war, könnte sie ihren Platz als Herrin der Mu-Familie sichern. Was für ein Witz, als ob sie ihren eigenen Status nicht kennen würde."

Die Mu-Familie ist die führende aristokratische Konsortiumsfamilie des Landes.

Mu Hanchen ist der jüngste Präsident in der Geschichte der Mu-Gruppe.

Seine Frau ist niemand Geringeres als Xia Fanxing aus einer gewöhnlichen Familie.

Die Verwandten der Mu-Familie sahen auf Xia Fanxing herab und glaubten, sie hätte verachtenswerte Methoden angewandt, um Mu Hanchen zu heiraten.

Xia Fanxing senkte den Kopf und starrte verloren in Gedanken auf den vor ihr schmelzenden Kuchen.

Andererseits hatten ihre Eltern das Gefühl, dass Xia Fanxing das Gesicht verloren hatte, insbesondere ihre Eltern, die ihr sogar vorwarfen, sie sei nicht fähig, einen Mann zu halten.

"Xia Fanxing, wie oft habe ich dir schon gesagt? Kriege früh ein Kind mit Mu Hanchen. Aber du hörst einfach nicht. Drei Jahre seid ihr verheiratet und es gibt keine Anzeichen für eine Schwangerschaft. Kein Wunder, dass er dich nicht will und sich nach anderen Frauen umsieht!"

"Du hast jeglichen Respekt vor deinem Vater und mir verloren. Feiere deinen ruinierten Geburtstag alleine. Unsere Familie Xia kann es sich nicht leisten, solch einen Gesichtsverlust zu ertragen!"

Als sie sahen, dass Xia Fanxings Eltern gegangen waren, sahen die anderen keinen Grund zu bleiben.

Sie waren hauptsächlich nur aus Respekt vor Mu Hanchen da.

Bald war Xia Fanxing die Einzige, die am einst so belebten Tisch zurückblieb.

Xia Fanxing hob langsam ihre Hand und nahm einen Bissen von der Eismango-Torte vor ihr.

Sie war süß und köstlich, bestellt von Mu Hanchen.

Er war es, der das erste Stück Kuchen für sie angeschnitten hatte.

Sie war glücklich.

Schade nur, dass sie allergisch gegen Mangos war.

Diejenige, die Mangos liebte, war Liang Chuchu.

Nachdem sie den Kuchen gegessen hatte, warf Xia Fanxing all das Essen, das sie mühsam zubereitet hatte, in den Müll.

Wenn er es nicht mochte, würde sie es nicht mehr machen.

Sie kehrte allein in ihr Zimmer zurück, nahm eine Allergietablette und schlief ein.

In einem Zustand zwischen Träumen und Wachsein wurde ihr Name gerufen.

Wer war das?

Wie ärgerlich!

Xia Fanxing winkte abweisend und sagte gereizt: "Ruf mich nicht, es ist so laut!"

Wie erwartet, hörte die lästige Stimme auf.

Aber dann verspürte sie plötzlich solch einen Durst, dass sie aufstehen musste, um Wasser zu trinken.

Als sie unten im Wohnzimmer ankam und das Licht einschaltete, bekam sie einen Schreck, da sie eine Gestalt auf dem Sofa sitzen sah.

Im schwachen Licht waren die Gesichtszüge des Mannes noch mehr definiert. Seine Augen sahen sie nicht direkt an, doch Xia Fanxing spürte trotzdem eine kühl ausstrahlende Aura.

Und an dem Finger, der das Weinglas hielt, trug er einen schwarzen Diamantring, der unheimlich wirkte!

Es war das exklusive Symbol des jungen Meisters der Mu-Familie.

Xia Fanxing hielt sich die Brust, runzelte die Stirn und fragte: "Seit wann bist du zurück?"

Der Mann hob seine Augen, die wie tiefe Teiche waren, durchdringend und kalt, als er sie ansah: "Als du sagtest, ich sei laut."

Xia Fanxing fühlte sich etwas unbehaglich; wer hätte gedacht, dass er mitten in der Nacht zurückkommen würde, nicht um zu schlafen, sondern um ihren Namen zu rufen?

"Brauchst du etwas?"

Mu Hanchens lange Finger tippten leicht auf den Tisch, darauf lag eine feine Geschenkbox: "Dein Geburtstagsgeschenk."

Nach einem Blick auf die Uhr an der Wand, die zeigte, dass es bereits nach eins war, zeigte Xia Fanxing kein Interesse an dem verspäteten Geburtstagsgeschenk: "Danke, lass es einfach da."

Mu Hanchen, unzufrieden mit Xia Fanxings gleichgültiger Haltung, sagte mit einem Hauch von Kälte: "Willst du es nicht öffnen? Chuchu meinte, jedes Mädchen würde es mögen."

Wieder Liang Chuchu!

So ein lästiger Name.

Xia Fanxing behielt eine kühle Miene: "Oh, wenn Liang Chuchu es mag, dann gib es ihr. Ich brauche es nicht."

Mu Hanchens Gesicht zeigte keine Regung, doch in seiner Stimme schwang ein Hauch von Kälte mit: "Was willst du damit andeuten, Xia Fanxing?"

Er hatte ihr freundlicherweise ein Geburtstagsgeschenk gemacht und sie dachte immer noch, er hätte einen Fehler begangen?

你也許也喜歡

Eine wilde Nacht

Lucinda Perry, ein sozialer Einsiedler und Workaholic, nimmt sich vor, an ihrem fünfundzwanzigsten Geburtstag so richtig die Sau rauszulassen und sich sogar einen One-Night-Stand zu gönnen, wenn sie auf der Arbeit ihre längst verdiente Beförderung erhält. Wenige Tage vor ihrem fünfundzwanzigsten Geburtstag wird sie nicht nur in eine höhere Position befördert, sondern auch in die Hauptverwaltung in einer anderen Stadt. Da sie ihre Geburtstagsnacht in einer neuen Stadt verbringen muss, geht sie in einen Club, wo sie einen sehr gut aussehenden Fremden, Thomas Hank, kennenlernt, der ihr anbietet, ihr One-Night-Stand zu sein, nachdem er einen Blick auf ihre "Dare-to-Do"-Liste geworfen hat, auf der auch ein One-Night-Stand stand. Thomas Hank, der in der Vergangenheit von mehreren Frauen ausgenutzt wurde, ist fest entschlossen, die Frau seiner Träume zu bekommen, die ihn um seiner selbst willen liebt und nicht wegen seines Reichtums. Als er im Club die süße und naive Lucinda Perry kennenlernt, beschließt er, ihr seine wahre Identität vorzuenthalten und herauszufinden, ob sie es wert ist, ihn zu halten. ***Auszug*** Was gibt es Unterhaltsameres als eine verrückte Nebenfigur? Begrüßen Sie Sonia und Bryan. Sonias Herz hörte für eine Sekunde auf zu schlagen, und dann schossen ihr im selben Moment verschiedene Gedanken durch den Kopf. Bryan Hank? Ihr prominenter Schwarm kniete direkt vor ihr und bat sie, seine Frau zu werden? Hatte er sie mit jemandem verwechselt? War es möglich, dass es sich um einen Sketch handelte, oder vielleicht um einen dieser Prominentenstreiche, bei denen Kameras darauf warteten, sie dabei zu erwischen, wie sie sich zum Narren machte? Oder träumte sie vielleicht? fragte sich Sonia, als sie sich umschaute, aber alles, was sie sah, waren Schaulustige. "Bitte! Werden Sie meine Frau und machen Sie mich zum glücklichsten Mann der Welt", sagte er mit sehr lauter Stimme, die die Aufmerksamkeit aller auf sich zog. Ihr Redakteur, auf den sie seit über einer Stunde wartete, weil er versuchte, einen Vertrag mit einem Filmproduzenten abzuschließen, der sich für eine ihrer Geschichten interessierte, tauchte in diesem Moment auf: "Sonia, Sie kennen Bryan Hank?" fragte ihr Redakteur erstaunt, als er die Szene vor ihm sah. Es schien eine Stunde vergangen zu sein, seit Bryan auf die Knie gegangen war, aber es war nur eine Minute gewesen. Bryan wusste, dass keine Frau so verrückt wäre, einen solch verrückten Vorschlag anzunehmen, und selbst wenn, wäre es ein Leichtes, sie zu bezahlen und die ganze Sache abzublasen, denn alles, was er wollte, war der Skandal, der daraus entstehen konnte. Die Schlagzeilen würden entweder von seinem abgelehnten Heiratsantrag oder von seiner angeblichen Verlobung handeln, was ausreichen würde, um Sophia vom Haken zu lassen. "Ja!" sagte Sonia, während sie aufgeregt mit dem Kopf wippte und ihm den Finger reichte, damit er ihr den Ring anstecken konnte. "Ja?" fragte Bryan verwirrt, als er ihre Antwort hörte. "Ja! Ich werde deine Frau sein und dich zum glücklichsten Mann der Welt machen!" sagte Sonia kichernd und wackelte mit ihren Fingern, bis Bryan den Ring auf ihren Finger schob. Überraschenderweise hatte der Ring genau ihre Größe, und er saß an ihrem Finger, als wäre er nur für sie gemacht worden. Um sie herum ertönte Applaus, als Sonia mit einem breiten Lächeln im Gesicht aufstand und Bryan umarmte, bevor sie ihn direkt auf die Lippen küsste. Bryan war von ihrer Dreistigkeit etwas überrascht, erholte sich aber schnell wieder, denn dies war sein Spiel, und er musste mitspielen. Schließlich war er derjenige, der sie zuerst angesprochen hatte. Als sie also versuchte, den Kuss zu unterbrechen, hielt er ihr Kinn und knabberte langsam an ihrer Unterlippe, bevor er ihre Lippen mit seiner Zunge teilte und neckisch daran saugte, was Sonia ein Stöhnen entlockte. Sonia fühlte sich schwindelig. Das war zu schön, um wahr zu sein. Es musste einfach ein Traum sein. Wie sonst sollte sie sich erklären, dass sie in einem Moment in der Lobby eines Hotels saß und auf ihren Redakteur wartete, und im nächsten Moment mit ihrem prominenten Schwarm verlobt war und ihn hier auf offener Straße küsste? (PS: Das Foto stammt von mir, das Bild von @imagineTishaD)

Miss_Behaviour · 现代言情
分數不夠
1016 Chs

Er stahl mich von meinem Deadbeat-Ehemann

[Dieses Baby gehört mir, und du auch", erklärte er und zeigte auf Kates Bauch, während seine tiefgrünen Augen Kate wie eine Viper anstarrten, die zum Angriff bereit war. Kate konnte nicht glauben, dass er - Henry Grant, ihr neuer Chef, acht Jahre jünger als sie - der Vater ihres ungeborenen Kindes war. "Wir sollten von vornherein zusammen sein. Aber ich werde dich vor die Wahl stellen. Geh und leide mit deinem Versager-Ehemann, oder komm mit mir und ich zeige dir den Spaß, den du verpasst hast." ===== In den letzten fünf Jahren ihrer Ehe hatte Katherine "Kate" Woods, 32, immer geglaubt, sie sei unfruchtbar. Sie war nicht in der Lage, ein Kind zu zeugen, und ihr unzuverlässiger Ehemann Matt beschimpfte sie immer wieder deswegen. Er nannte sie eine nutzlose Frau, obwohl er selbst nie einen Job gefunden hatte, und zwang Kate dazu, die alleinige Ernährerin der Familie zu sein. Und dann hatte er auch noch die Frechheit, sie mit ihrer eigenen Schwester zu betrügen! Mit gebrochenem Herzen flüchtete Kate spät in der Nacht mit vier Flaschen starken Rotweins in ihr Büro. Zu ihrer Überraschung war sie nicht allein. Ein gut aussehender junger Mann stand in ihrem Büro und beobachtete sie. Er weigerte sich, ihr seinen Namen zu nennen, bot ihr aber an, ihr die Nacht über Gesellschaft zu leisten. Da Lust und Alkohol durch ihre Adern flossen, gab sich Kate bereitwillig ihren niedersten, am meisten unterdrückten Instinkten hin und verführte den namenlosen, aber willigen Besucher. In ihrem Vollrausch erklärte sie kühn: "Wenn mein Mann mit jeder Frau auf der Welt schlafen will, dann können zwei dieses Spiel spielen." Es war ihr egal, ob sie es roh taten, da sie immer dachte, sie sei unfruchtbar. Nur um einen Monat später auf einen positiven Schwangerschaftstest zu starren. Kate Woods, die vermeintlich "unfruchtbare Frau", war schwanger. Der Fremde hatte in einer Nacht geschafft, was Matt in fünf Jahren nicht geschafft hatte. - Nun, da Henry sie vor die Wahl gestellt hat, würde Kate ihren Versager-Ehemann verlassen und sich mit diesem jungen Mann in das Meer der Ungewissheit stürzen? Oder würde sie bei Matt bleiben, ihrem Mann, der sie um ihrer Familien willen betrogen hat?

ForeverPupa · 现代言情
分數不夠
524 Chs

Ehemann mit Vorzügen

Nora ist einen Monat vor ihrer Hochzeit am Boden zerstört, als sie die betrügerische Affäre ihres Verlobten aufdeckt. Während sie mit diesem Verrat fertig wird, entdeckt sie eine tiefgreifende Intrige, die sie daran hindern soll, ihr rechtmäßiges Erbe anzutreten. Am Boden zerstört, aber entschlossen, unternimmt Nora einen gewagten Schritt, um die Kontrolle über ihr Leben zurückzugewinnen. Sie trifft auf Demetri, den "Dämon", einen furchterregenden Mann, den sie kaum kennt und der ihr Schutz und Unterstützung anbietet, wenn sie ihn im Gegenzug mit einem Vertrag heiratet, der ihn zufrieden stellt. Durch eine Laune des Schicksals heiratet Nora Demetri, um ihr Erbe einzufordern und diejenigen zu bekämpfen, die sich gegen sie verschworen haben. Doch während sie gegen ihre eigene Familie und Demetris zahlreiche Rivalen kämpft, wird sie es schaffen, sich nicht in den Mann zu verlieben, der dafür bekannt ist, Menschen unter seinem gestiefelten Absatz zu zerquetschen. Auszug: Sie hatte vergessen, dass der Mann einschüchternd war, und ihn direkt herausgefordert. Anstatt zu sprechen, erhob sich Demetri von seinem Platz und ging zielstrebig auf sie zu. Obwohl es nur ein paar Schritte waren, schien sich die Zeit für Nora zu dehnen. Als er fast zum Greifen nahe war, landete seine Hand sanft auf ihrem Knie und bewegte es zur Seite. Seine Berührung bewegte sich mit einem Hauch von Liebkosung, und er trat zwischen ihre geöffneten Beine. Nora saß da wie erstarrt, ihre Augen weit aufgerissen wie ein Reh im Scheinwerferlicht. Er nahm ihr Kinn zwischen seine Finger, neigte ihr Gesicht nach oben und sprach in aller Ruhe: "Du bist meine Frau." Sie nickte langsam mit dem Kopf zur Bestätigung, während sein Daumen langsam über ihre Lippen strich. "Ich habe dir Zeit gegeben, deine Gefühle zu sammeln." Ein weiteres Nicken. Noras Nervosität ließ sie sich über die Lippen lecken, während sie sich seines intensiven Blickes auf sie bewusst war. "Dein Grund für die Heirat war es, dein Erbe zu sichern und nicht mehr unter der Fuchtel deiner Mutter zu stehen." "Ja ..." flüsterte Nora verwirrt. Ihre Verwirrung bezog sich nicht auf seine Aussage, sondern auf die verwirrenden Empfindungen, die sie durchströmten. Was geschah mit ihr? "Es ist an der Zeit, dass du deinen Teil des Vertrages erfüllst, ja?" fuhr er fort. "Ja", flüsterte Nora atemlos. Warum war sie atemlos? War der Sauerstoffgehalt im Haus gesunken? Wurde die Luft plötzlich dünner? Abrupt verließ seine Hand ihr Gesicht, und sie beobachtete, wie er näher herankam. Erst jetzt begriff Nora, was vor sich ging. All die verlockenden, herzzerreißenden Küsse, von denen sie in Romanen gelesen hatte, sollten nun möglicherweise ihre Realität werden. Aber der erwartete Kuss fand nicht statt. Stattdessen hielt er in ihrer Nähe inne und befahl: "Küss mich."

har_k · 现代言情
分數不夠
874 Chs

Die Erbin schlägt zurück

Sharon war eine gewöhnliche Person, während ihr Mann, Wallace Harris, ein vielversprechender und gut aussehender Mann war. Seine Familie gehörte zu den angesehensten und reichsten Familien in New York City. Dass sie Wallace heiraten konnte, war ein Zufall. In den drei Jahren ihrer Ehe hatte Wallace nie mit Sharon geschlafen. Auch seine Familie überredete ihn immer wieder, sich von Sharon scheiden zu lassen. Es war die Geburtstagsfeier der alten Matriarchin der Familie Harris, und alle jungen Leute der Familie Harris hatten die teuersten Geschenke gemacht, um die alte Dame glücklich zu machen - alle außer Sharon. Sie bat Madam Harris um Geld für den alten Haushälter, Onkel Smith, da er kein Geld für seine medizinische Behandlung hatte. Aber wie zu erwarten war, wurde sie von der Familie Harris gedemütigt, als sie darum bat. "Die Familie Harris hatte noch nie eine arme Verwandte wie dich. Lass dich nie wieder in meiner Gegenwart blicken! Wallace hätte Crystal heiraten sollen. Sie ist sicherlich eine junge Dame, die es wert ist, in unsere Familie einzuheiraten", sagte Madam Harris. "Bitte weiß, wo du hingehörst und verschwinde von hier. Bleiben Sie nicht mehr in unserem Haus. Wie kann Wallaces Großvater so töricht sein, eine arme, nutzlose Frau wie dich mit meinem Sohn zu verheiraten?", sagte June, Wallaces Mutter. "Es sind nur ein paar Millionen Dollar, aber du bist so arm, dass du dir von unserer Familie etwas leihen musst. Wie kann eine Frau wie du es verdienen, mit Wallace zusammen zu sein? Wenn es Crystal wäre, hätte sie uns bestimmt nicht so blamiert!" An diesem Abend überreichte Wallace Sharon eine Bankkarte, auf der Millionen von Dollar standen. "Die Firma ist in der Entwicklung, deshalb habe ich nicht viel Bargeld. Du kannst das benutzen, um Onkel Smith zu helfen." Angesichts der Feindseligkeit der Familie Harris erklärte Wallace: "Da ich sie geheiratet habe, bin ich für sie verantwortlich. Egal, ob sie reich oder arm ist, Sharon ist meine Frau." Erst als eines Tages ein Fremder Sharon ansprach, wusste sie, dass sie eine Frau war. Erst da wusste Sharon, dass sie die Tochter einer angesehenen Familie war, die Anspruch auf ein Vermögen von mindestens zehn Milliarden hatte. Plötzlich besaß sie das größte Unternehmen in New York und eine Bankkarte, die Hunderte von Millionen an "Taschengeld" enthielt. Im Handumdrehen hatte sich ihre Identität verändert. Sie war nicht mehr die arme Schwiegertochter, die von der Familie Harris nicht bevorzugt wurde. Stattdessen war sie die angesehenste Person in New York geworden!

Mountain Springs · 现代言情
分數不夠
830 Chs
目錄
1

評分

  • 全部評分
  • 翻譯品質
  • 更新穩定度
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景
評論
哇! 如果您現在填寫評論,您將會是第一個評論的人!

鼎力相助