webnovel

Guia para domar meus maridos vilões

``` Sequência do Guia para criar meus adoráveis maridos. Mo Qiang, uma arquiteta, foi escolhida pela fada da natureza que a trouxe para o mundo interestelar onde ela foi punida para reviver a natureza que ela mesma havia destruído com suas próprias mãos ao criar arquitetura que pensava estar pavimentando o caminho para o futuro. Agora, presa a um sistema de reviver a natureza em um mundo cheio de gases venenosos e coisas interestelares onde ela tem que começar do zero e plantar mais florestas e culturas enquanto cria um mundo habitável para os humanos, Mo Qiang estava sofrendo. Mas parece fácil, certo? Não! No seu caminho, ela tem três maridos vilanescos, todos os três querem matá-la para que possam se casar com sua capaz irmã depois de chutá-la para longe, que era um lixo e não servia para nada. Mo Qiang não tem nada contra eles, na verdade, ela está mais do que disposta a se divorciar deles depois de garantir sua vida e aumentar sua favorabilidade em seus corações de forma que eles não a matem mas —— Por que eles estão vindo atrás dela agora? Olá, vocês todos queriam se casar com a irmã dela, certo? Excerto: “Aqui está,” disse Mo Qiang enquanto empurrava o acordo de divórcio para o seu primeiro marido, que era gentil, mas venenoso como uma cobra. “Eu já assinei o documento do nosso divórcio, você pode dar uma olhada —-espera, por que você está tirando suas roupas?” O mer a olhou e sorriu gentilmente enquanto tirava seus óculos e disse, “Parece que minha esposa não está feliz comigo por não termos um filho, não se preocupe, eu vou trabalhar duro esta noite.” Mo Qiang: “…..” Eu não quero que você trabalhe duro! Pega o segundo! “Pegue isto e assine,” disse Mo Qiang, desta vez mais ferozmente, enquanto olhava para seu segundo marido que estava lendo um roteiro para seu filme. “Tenho certeza de que você quer se divorciar de mim, certo? Eu já assinei —-nossa! Por que você está me colocando na cama?” Ela perguntou enquanto olhava para o rosto lindo. Seu segundo marido a encarou de cima para baixo e com uma expressão e voz fria como a água disse, “Eu tenho que praticar uma cena de amor, me ajude, querida esposa.” Mo Qiang: “……” Esse filme que você está filmando é baseado no apocalipse Zerg, não minta para mim! Com quem você vai fazer amor? Com um Zerg? Pega o terceiro! “Huff, huff...este é o acordo de divórcio, assine... Eu sei que a sua empresa não permite que ídolos namorem então assine aqui,” ela disse ao seu terceiro marido que estava praticando seus passos de dança. O mer, que estava vestido com uma camisa de seda solta e suor escorrendo pelo corpo, deu uma olhada no documento que ela estava entregando e então abraçou Mo Qiang. Um segundo depois ela ouviu sua voz entrecortada enquanto ele cobria seu pescoço de beijos, “Esposa, você não me quer? É aquele novo ídolo que atraiu sua atenção, eu sabia! Eu vou cuidar dele!” “Solte essa faca, por favor!” E por que o terceiro príncipe da família imperial que a odiava até os ossos está vindo atrás dela com flores? Ela já tem problemas demais! …. ```

fairytail72 · 奇幻言情
分數不夠
642 Chs

Memórias sombrias

```

Mo Qiang estava apenas tentando a sorte, mas não esperava que seu plano tolo realmente desse certo, ela olhou para o rebanho de galinhas de três chifres que haviam parado a poucos metros de distância e ficou muito surpresa ao ver a maior galinha de três chifres, que parecia ser o líder, esticando suas asas diante de Dixie. 

"Uau, quem diria que a armadilha da beleza funcionaria também entre as feras, hein?" Mo Qiang murmurou enquanto olhava para o rebanho que não estava mais se movendo e agora tentava pensar em uma maneira de impressionar sua galinha de três chifres de estimação. 

Até Ou Qi e Ye Shu ficaram chocados quando viram que o rebanho que lhes causava pavor havia parado por causa de uma única galinha de três chifres fêmea!

Seria assim que o jogo deveria ser jogado? 

Eles não foram os únicos atônitos, até mesmo aqueles que estavam a certa distância ficaram chocados ao ver algo assim acontecer. 

鎖定章節

在webnovel.com支援您喜歡的作者與譯者