webnovel

Ersatzfrau für den Mafiakönig R18

[Dahlia dachte, dass sie den Mann ihrer Träume heiraten würde, als sie den Platz ihrer Zwillingsschwester in einer politischen Ehe einnahm. Nachdem sie eine leidenschaftliche Nacht mit ihrem Bräutigam verbracht hat, wacht sie auf und muss feststellen, dass er nicht der war, für den sie ihn gehalten hat. Anstatt den Verlobten ihrer Zwillingsschwester zu heiraten, der ihre erste und verbotene Liebe war, heiratete sie Bradon, den Mann, der als Mafiakönig der Unterwelt bekannt ist. Da ihre Schwester mit ihrem Liebhaber durchgebrannt ist und die wirtschaftliche Stabilität des Landes auf dem Spiel steht, hat Dahlia keine andere Wahl, als weiterhin die Rolle von Bradons williger Ehefrau zu spielen. Sie ahnt nicht, dass sie als Ehefrau des Mafia-Königs körperlich und seelisch sehr gefordert sein wird. Die Ehe mit dem kalten, berechnenden und dominanten Mafiakönig verändert Dahlias Leben für immer, denn seine verführerischen Berührungen zähmen ihren Körper und entflammen ihre Seele. Mit jedem Kuss und jeder Liebkosung lehrt er sie Freuden, wie sie sie noch nie erlebt hat, und zeigt ihr einen Weg, ihrer dunklen Vergangenheit zu entkommen. Seit ihrer Kindheit von der Gesellschaft und ihren Eltern gemieden, weil sie ihrer Zwillingsschwester immer unterlegen war, hatte Dahlia es im Leben nie leicht. Da sie niemanden hatte, der ihr zur Seite stand, war Dahlia daran gewöhnt, für sich selbst zu sorgen. Was aber, wenn ihr einziger Weg zu überleben dieses Mal darin besteht, den Schlüssel zu finden, der das kalte Herz ihres Mannes öffnet? Meine anderen Bücher: Love Slave to the Mafia Boss's Passion, Forbidden Heat, Love Slave to My Devil CEO Boss, Conquering the Emperor, The Alpha Prince's Purchased Maid, and Lust Contracts Unterstützen Sie mich auf Patreon: Real Fantasies Stories

Realfantasies · 现代言情
分數不夠
216 Chs

Vom Schicksal gefesselt

Ohne zu zögern drehte ich mich um und rannte, so schnell mich meine Beine trugen, zur Tür. Mein Verstand und meine Gefühle waren ein einziges Chaos, und der Weg zurück in den Komfort meines Schlafzimmers kam mir verschwommen vor. Die friedliche Stille in meinem Schlafzimmer wirkte auf seltsame Weise erdrückend. Wie schon immer in meinem Leben gab es niemanden, der mich tröstete. Diana war nicht mehr da, und ich wusste nicht einmal, wo sie sich befand. Hoffentlich führte sie im Gegensatz zu mir, ein glückliches Leben voller Lachen mit dem Mann, den sie liebte.

Der Gedanke an Diana und das Glück, das sie wahrscheinlich empfand, schien der einzige Lichtblick zu sein, der mir helfen konnte zu glauben, dass mein Schmerz nicht umsonst war. Als ich mich ins Bett fallen ließ und die Decke über meinen Kopf zog, wurde mir klar, wie sehr ich meine Zwillingsschwester vermisste.

鎖定章節

在webnovel.com支援您喜歡的作者與譯者