webnovel

Der lang ersehnte Herr Han

"Nimm mich auf, ich tue alles, was du willst!" In ihrem früheren Leben kommt Lu Man ins Gefängnis, nachdem sie von ihrer Stiefschwester und einem Arschloch reingelegt wurde. Nachdem sie aus dem Gefängnis entlassen wurde, ist das Einzige, was sie begrüßt, der Grabstein ihrer Mutter. Als sie sieht, dass das Arschloch und die Schlampe wie eine große Familie mit ihrem leiblichen Vater und ihrer Stiefmutter glücklich zusammenleben, macht sie sich auf den Weg, um zusammen mit dem Arschloch und ihrer Stiefschwester in den Flammen zu sterben. In dem Moment, in dem sie die Augen wieder öffnet, findet sie sich an dem Tag wieder, an dem sie reingelegt wurde. Entschlossen springt sie aus dem Fenster und klettert nach nebenan, um vor dem Mann zu flüchten, der das Zimmer dort bewohnt. Doch wer hätte gedacht, dass es sich bei dem Mann um den brillanten Kerl handelt, den sie in ihrem früheren Leben immer aus der Ferne bewundert hat? Sie schwört sich, sich die Augen zu reiben und den Menschen gegenüber kritischer zu sein. Sie will, dass jeder, der ihr in der Vergangenheit etwas schuldete, es ihr zurückzahlt! "Junge Meisterin Han, darf ich auch Ihren anderen Arm umarmen?" "Eigentlich habe ich noch einen, willst du ihn?" "..."

As If Dawn · 现代言情
分數不夠
460 Chs

Sie kennen sich?

Am Nachmittag, als Tante Chai auf die Toilette ging, nutzte Lu Man die Gelegenheit, um Xia Qingwei leise zu sagen: "Mama, Tante Chai hat sich sehr um dich gekümmert, und da sie morgen entlassen wird, möchte ich ihr etwas geben."

"Richtig", stimmte Xia Qingwei mit Lu Man überein, "wir müssen ihr danken."

Doch was man Tante Chai als Dankeschön geben sollte, war eine schwierige Frage für sich.

Sie schuldeten Han Zhuoli bereits Geld für ihre Krankenhausrechnungen und hatten daher nicht viel Geld für ein Geschenk übrig.

"Aber was sollen wir schenken?" Xia Qingwei wurde unruhig und geriet in Panik.

Lu Man überlegte kurz und sagte: "Warum mache ich nicht etwas Gebäck oder so etwas, dann kann sie es auch leichter mit nach Hause nehmen."

Auch Xia Qingwei fand die Idee von Lu Man sehr gut.

Als Lu Man nach Hause kam, bereitete sie nach dem Abendessen für Xia Qingwei auch einige chinesische Süßspeisen zu. Sie machte sogar noch mehr für Zhou Cheng und Xu Hui zum Probieren.

Leider wusste Lu Man nicht, dass das Essen, das sie die ganze Zeit für sie zubereitet hatte, von Han Zhuoli weggeschnappt wurde, ohne auch nur ein bisschen für sie übrig zu lassen. Auch die Nachspeisen, die sie heute zubereitet hatte, würden nicht verschont bleiben.

Zhou Cheng, der Lu Man heute nach Hause gefolgt war, konnte nur mit großen Augen auf die hübschen Nachspeisen starren, die Lu Man zubereitet hatte. Ein einziger Blick darauf machte ihn hungrig und er schluckte schnell seinen Speichel hinunter, damit er nicht beim Anblick der Desserts sabbernd erwischt wurde. Leider konnte Zhou Cheng, obwohl diese Desserts speziell für sie zubereitet worden waren, sie nur ansehen, aber nicht probieren, was ihm ein mulmiges Gefühl bereitete.

***

Normalerweise verbrachte Lu Man die Nacht im Krankenhaus, um Xia Qingwei zu begleiten.

So wachte sie am nächsten Morgen früher als sonst auf und ging sofort nach Hause, um das Gebäck, das sie gestern Abend gemacht hatte, aus dem Kühlschrank zu holen.

Als sie zurückkam, hörte sie zufällig Gelächter aus dem Krankenhauszimmer.

"Ältere Schwester Chai, Ihr Sohn ist ein so gut aussehender Mann", hörte man Xia Qingweis Stimme, die ein Lächeln zu tragen schien, aus dem Krankenzimmer.

"Normalerweise ist er so mit der Arbeit beschäftigt, dass ich nicht einmal erwarten kann, dass er mich besucht, wenn ich im Krankenhaus bin." Obwohl Tante Chai sich beklagte, war aus ihrem Tonfall deutlich zu hören, dass sie stolz auf ihren Sohn war.

"Beschäftigt zu sein ist gut. Wenn junge Menschen beschäftigt sind, bedeutet das, dass sie Ambitionen haben, und das ist gut. Wenn sie keine Fähigkeiten hätten und den ganzen Tag nur zu Hause blieben und nichts zu tun hätten, würde man ängstlich und wütend werden. Außerdem ist dieses Kind auch sehr kindlich!" Xia Qingwei lächelte und sagte: "Auch wenn er viel zu tun hat, kümmert er sich mit ganzem Herzen um euch beide."

"Ja, auch wenn er viel zu tun hat, ist er sehr kindlich. Ich kann ihn verstehen, sonst hätte ich ihn schon lange verstoßen", fand Tante Chai, dass ihr Sohn wirklich sehr gut war, und als sie hörte, wie Xia Qingwei ihn lobte, fing sie an, mit ihrem Sohn zu prahlen.

Es war nur so, dass nur sie sich über ihn beschweren konnte, und wenn jemand anderes schlecht über ihn sprach, würde sie sich mit ihm zerstreiten.

"Man Man, du bist wieder da", sah Xia Qingwei, dass Lu Man an der Tür stand, und winkte sie schnell zu sich. "Du kommst gerade rechtzeitig, deine Tante Chai ist entlassen worden, und sie wird jetzt gehen."

Als Lu Man eilig eintrat, sah sie von hinten einen Mann am Bett von Tante Chai stehen und hatte das Gefühl, dass er ihr bekannt vorkam, aber in diesem Moment konnte sie sich nicht erinnern, wo sie ihn schon einmal gesehen hatte.

Außerdem drehte sich die andere Person zufällig um, als sie hörte, was Xia Qingwei sagte. Eben hatte er noch gelächelt, aber als er Lu Man sah, war er für eine Weile fassungslos.

Lu Man war so schockiert, dass ihr der Mund leicht offen stand, kein Wunder, dass ihr die Rückenansicht des Mannes irgendwie bekannt vorkam: "Manager Wu?"

"Lu Man", lächelte auch Wu Lize, "Was für ein Zufall!"

Lu Mans ganzer Gesichtsausdruck war von Ungläubigkeit geprägt, "Ja, das ist wirklich zu zufällig."

Tante Chai sah Lu Man an, dann sah sie Wu Lize an: "Ihr zwei kennt euch?"

"Ja, ich hätte nicht gedacht, dass es so ein Zufall ist. Lu Man hat sich gestern in unserer Abteilung beworben und ich habe ihr Vorstellungsgespräch geführt", sagte Wu Lize mit einem Lächeln im Gesicht.

Aufgrund seiner Arbeit kam Wu Lize jedoch nur selten zu Besuch.

Außerdem war Lu Man früher Lu Qis Assistentin, und um ihr das Leben schwer zu machen, machte Lu Qi ihre ohnehin schon stressige Arbeit noch stressiger, so dass Lu Man Xia Qingwei noch seltener besuchen konnte als Wu Lize.

Daher waren sich die beiden bis heute noch nicht begegnet.

Wu Zhiguo, der an der Seite stand, sagte: "Ach, Lu Man, warum hast du mir nicht früher gesagt, dass du dich bei der Han Corporation beworben hast, und zwar in der Abteilung meines Sohnes! Hätten Sie uns wenigstens die Abteilung oder das Unternehmen genannt, hätten wir die Verbindung herstellen und unseren Sohn informieren können, und er hätte Sie schon eingestellt, ohne dass ein Vorstellungsgespräch nötig gewesen wäre."