赛乃姆,是丰富多采的维吾尔民间歌舞中风格独特的一种。
它虽然是维吾尔族舞蹈,但是用在现在的场合是非常合适的,虽然这是哈萨克人的婚礼,不过在场的都是女方王家的人,这些人主要以汉族为主,而全疆的汉族人最为熟悉的民族舞蹈就是赛乃姆,这种舞蹈任何人都可以跳两下,不熟练者抖两下肩膀也是可以的。
比如卢俊义,他今天算是大出风头,所以就被买依力的朋友重点照顾了,这些人生怕冷落了卢俊义,非常热情的拉着卢俊义上去跳舞,盛情难却之下卢俊义不得不上去跳两下,而他做的动作就是抬手抖肩膀。
赛乃姆一词原为阿拉伯语借词,意为“美女神像”。在维吾尔民间的语言中,根据不同的场景需要,可意译为美女、情侣、意中人等,但它是怎么成为维吾尔民间歌舞形式的名称的,还一时无法确定。
而伊犁赛乃姆,则是随着从南向北迁移的维吾尔族在伊犁河河谷生根开花的,而且还形成了自己的独特风格。
解放后,在党和人民政府的关怀下,根据当时的情况需要,经维吾尔和其他民族舞蹈音乐创作编导人员的不断整理和再创作,使其日益完善。
目前,在维吾尔民间流传的伊犁赛乃姆,由17个曲段组成,弹唱、器乐演奏、舞蹈表演穿插而成,是歌舞乐诗并存的一种较为系统完整的大型套曲,也是众多风格的赛乃姆中独具风采的佼佼者。
不过赛乃姆也可以单人演奏,并不拘泥于组合演奏。
阿迪力江很擅长赛乃姆,这使得他所弹唱的曲调也随意性较大,根据现场的情况,他不但改变了歌词,连一些节奏都有所改变。
不过他演奏的赛乃姆有三个地方没有改变,即开头的:“哎嗨,我心爱的人呵,你可知道玫瑰花开在何方?”中间的:“我心爱的人啊,愿玫瑰花开遍你走过的路旁!”结束时的:“我愿作你爱情的花园,心爱的情人啊,我愿成为插在你鬓发上的一朵玫瑰,伴随你把天涯荒漠走遍。”
这三处算是赛乃姆的精髓所在,所以阿迪力江并没有改变。
舞蹈真的可以打开人的心扉,卢俊义刚开始跳得时候还感觉非常丢人和尴尬,在加上他那令人侧目的舞姿,实在是丢脸,不过卢俊义跳着跳着就感觉不那么丢脸了,这不仅仅是因为有很多汉族人跳得比他还差,还是因为他已经沉醉在了音乐舞蹈里,使他的动作不再僵硬,虽然舞姿依然奇怪,但是好歹跟着节拍了。
“哎哟,不错啊!你居然会跳舞。”从他身边经过的阿合夸奖道。
“我是谁!这么简单的东西怎么不会跳”卢俊义佯装不屑道。
在webnovel.com支援您喜歡的作者與譯者