webnovel

The Gospel of John

The Gospel according to John is quite different in character from the three synoptic gospels. It is highly literary and symbolic. It does not follow the same order or reproduce the same stories as the synoptic gospels. To a much greater degree, it is the product of a developed theological reflection and grows out of a different circle and tradition. It was probably written in the 90s of the first century. The Gospel of John begins with a magnificent prologue, which states many of the major themes and motifs of the gospel, much as an overture does for a musical work. The prologue proclaims Jesus as the preexistent and incarnate Word of God who has revealed the Father to us. The rest of the first chapter forms the introduction to the gospel proper and consists of the Baptist’s testimony about Jesus (there is no baptism of Jesus in this gospel—John simply points him out as the Lamb of God), followed by stories of the call of the first disciples, in which various titles predicated of Jesus in the early church are presented. The gospel narrative contains a series of “signs”—the gospel’s word for the wondrous deeds of Jesus. The author is primarily interested in the significance of these deeds, and so interprets them for the reader by various reflections, narratives, and discourses. The first sign is the transformation of water into wine at Cana (Jn 2:1–11); this represents the replacement of the Jewish ceremonial washings and symbolizes the entire creative and transforming work of Jesus. The second sign, the cure of the royal official’s son (Jn 4:46–54) simply by the word of Jesus at a distance, signifies the power of Jesus’ life-giving word. The same theme is further developed by other signs, probably for a total of seven. The third sign, the cure of the paralytic at the pool with five porticoes in chap. 5, continues the theme of water offering newness of life. In the preceding chapter, to the woman at the well in Samaria Jesus had offered living water springing up to eternal life, a symbol of the revelation that Jesus brings; here Jesus’ life-giving word replaces the water of the pool that failed to bring life. Jn 6 contains two signs, the multiplication of loaves and the walking on the waters of the Sea of Galilee. These signs are connected much as the manna and the crossing of the Red Sea are in the Passover narrative and symbolize a new exodus. The multiplication of the loaves is interpreted for the reader by the discourse that follows, where the bread of life is used first as a figure for the revelation of God in Jesus and then for the Eucharist. After a series of dialogues reflecting Jesus’ debates with the Jewish authorities at the Feast of Tabernacles in Jn 7; 8, the sixth sign is presented in Jn 9, the sign of the young man born blind. This is a narrative illustration of the theme of conflict in the preceding two chapters; it proclaims the triumph of light over darkness, as Jesus is presented as the Light of the world. This is interpreted by a narrative of controversy between the Pharisees and the young man who had been given his sight by Jesus, ending with a discussion of spiritual blindness and spelling out the symbolic meaning of the cure. And finally, the seventh sign, the raising of Lazarus in chap. 11, is the climax of signs. Lazarus is presented as a token of the real life that Jesus, the Resurrection and the Life, who will now ironically be put to death because of his gift of life to Lazarus, will give to all who believe in him once he has been raised from the dead.

Dali098 · Hiện thực
Không đủ số lượng người đọc
78 Chs

The Crucifixion of Jesus

So they took Jesus; 17 and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew[d] is called Golgotha. 18 There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them. 19 Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth,[e] the King of the Jews." 20 Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew,[f] in Latin, and in Greek. 21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but, 'This man said, I am King of the Jews.'" 22 Pilate answered, "What I have written I have written." 23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. 24 So they said to one another, "Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it." This was to fulfill what the scripture says,

"They divided my clothes among themselves,

and for my clothing they cast lots."

25 And that is what the soldiers did.

Meanwhile, standing near the cross of Jesus were his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, "Woman, here is your son." 27 Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

28 After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty." 29 A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth. 30 When Jesus had received the wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.