webnovel

Meine Frau ist ein Wunderdoktor in den 80ern

Das neu veröffentlichte Buch "Die Wiedergeburt der edlen Dame: The Wife in Marquess House" erzählt die Geschichte ihres früheren Lebens, in dem ihre Mutter wieder heiratete und sie ein gewöhnlicher Kohlkopf wurde. Während ihre Schwester Fleisch bekam, musste sie sich mit Suppe begnügen; ihre Schwester bekam Nudeln, sie musste sich mit Wasser begnügen; ihre Schwester war die Prinzessin, und sie wurde als Abschaum abgestempelt. Sie war gefangen in einem Leben, das von diesem Mutter-Tochter-Paar für sie geplant worden war; ihre Familie, ihr Ehemann, alles wurde zu einer erbärmlichen Witzfigur. Dann verwandelte ein Autounfall sie in ein blutiges Durcheinander. Sie sagte ihm: "Mein ganzes Geld geht an meinen Vater, meine Niere an dich, weil du ein guter Mensch bist. Im Alter von dreiunddreißig Jahren starb sie bei einem Autounfall und hinterließ ihre Niere einem guten Mann. Mit drei Jahren wurde sie wiedergeboren. In diesem Leben wehrte sie sich gegen die Manipulation. Welche Schwester? Sie hatte nicht einmal eine leibliche Mutter, woher sollte sie eine Schwester haben? Und in diesem Leben wusste sie nicht, ob sie noch einmal diesem guten Mann begegnen würde...

Summer Dye Snow · Thành thị
Không đủ số lượng người đọc
593 Chs

Kapitel 220: Der Schneeball mit Wohlgeruch

"Yuxin, Yuxin ..."

Sie wusste nicht, wie viel Zeit vergangen war, jemand schien ihren Namen zu rufen.

Der dunkle Nebel vor ihren Augen war völlig zerrissen und verschwand.

Langsam öffnete sie die Augen, aber das Licht vor ihr war immer noch etwas schummrig.

"Yuxin, Yuxin, wach auf ..."

Jemand schien sie anzustoßen, und dieser Ruck weckte sie vollends auf.

Sie öffnete die Augen, und der dichte Nebel löste sich auf und enthüllte das Gesicht von Xu Miaomiao, grau und staubbedeckt.

"Oh... Yuxin, endlich bist du aufgewacht..." Sie konnte die Tränen nicht mehr zurückhalten und vergrub ihren Kopf an der Schulter von Tang Yuxin. Ihr Schluchzen wurde gelegentlich durch die Schreie der anderen Mädchen um sie herum unterbrochen.

Tang Yuxin schaute sich um und sah Mädchen, die hier und da verstreut saßen, lagen oder sich in Ecken kauerten. Alle von ihnen wimmerten schwach. Einige waren wie betäubt und starrten ausdruckslos vor sich hin, ihre Augen waren völlig unkonzentriert.

Chương bị khóa

Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com