webnovel

Meine Frau ist ein Wunderdoktor in den 80ern

Das neu veröffentlichte Buch "Die Wiedergeburt der edlen Dame: The Wife in Marquess House" erzählt die Geschichte ihres früheren Lebens, in dem ihre Mutter wieder heiratete und sie ein gewöhnlicher Kohlkopf wurde. Während ihre Schwester Fleisch bekam, musste sie sich mit Suppe begnügen; ihre Schwester bekam Nudeln, sie musste sich mit Wasser begnügen; ihre Schwester war die Prinzessin, und sie wurde als Abschaum abgestempelt. Sie war gefangen in einem Leben, das von diesem Mutter-Tochter-Paar für sie geplant worden war; ihre Familie, ihr Ehemann, alles wurde zu einer erbärmlichen Witzfigur. Dann verwandelte ein Autounfall sie in ein blutiges Durcheinander. Sie sagte ihm: "Mein ganzes Geld geht an meinen Vater, meine Niere an dich, weil du ein guter Mensch bist. Im Alter von dreiunddreißig Jahren starb sie bei einem Autounfall und hinterließ ihre Niere einem guten Mann. Mit drei Jahren wurde sie wiedergeboren. In diesem Leben wehrte sie sich gegen die Manipulation. Welche Schwester? Sie hatte nicht einmal eine leibliche Mutter, woher sollte sie eine Schwester haben? Und in diesem Leben wusste sie nicht, ob sie noch einmal diesem guten Mann begegnen würde...

Summer Dye Snow · Thành thị
Không đủ số lượng người đọc
593 Chs

Kapitel 159: Tut es nicht weh, wenn du getroffen wirst?

In diesem Moment kam Tang Yuxin mit einer weiteren Schüssel aus der Küche.

"Du isst schon wieder?" Sang Zhilans Augen waren rot vor Wut, ihr Herz pochte vor Zorn. Sie stieß die Schüssel in Tang Yuxins Hand um und verschüttete die frisch gekochten Nudeln und die Brühe über Tang Yuxin.

Mit einer Ohrfeige verpasste sie Tang Yuxin eine Ohrfeige. "Ein undankbarer Kerl bist du! Wenn Nini etwas zustößt, schwöre ich, dass ich dich umbringen werde!"

Wut floss durch ihre Adern und ließ ihren Körper erzittern. In dem Glauben, dass Tang Yuxin es absichtlich getan hatte, ergriff sie einen Besen und schlug unerbittlich auf sie ein.

Tang Yuxin blieb stehen, ihre Finger an der Hand, die jetzt mit der Brühe getränkt war, zitterten leicht, sie hatte Blasen von der Hitze.

Ihre Augen waren tränenüberströmt, aber sie weinte nicht und bettelte nicht um Gnade.

Sang Zhilan zeigte keine Gnade. Sie behandelte Tang Yuxin nicht wie ihre eigene Tochter, sondern wie ihre Erzfeindin.

Chương bị khóa

Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com