webnovel

Der lang ersehnte Herr Han

"Nimm mich auf, ich tue alles, was du willst!" In ihrem früheren Leben kommt Lu Man ins Gefängnis, nachdem sie von ihrer Stiefschwester und einem Arschloch reingelegt wurde. Nachdem sie aus dem Gefängnis entlassen wurde, ist das Einzige, was sie begrüßt, der Grabstein ihrer Mutter. Als sie sieht, dass das Arschloch und die Schlampe wie eine große Familie mit ihrem leiblichen Vater und ihrer Stiefmutter glücklich zusammenleben, macht sie sich auf den Weg, um zusammen mit dem Arschloch und ihrer Stiefschwester in den Flammen zu sterben. In dem Moment, in dem sie die Augen wieder öffnet, findet sie sich an dem Tag wieder, an dem sie reingelegt wurde. Entschlossen springt sie aus dem Fenster und klettert nach nebenan, um vor dem Mann zu flüchten, der das Zimmer dort bewohnt. Doch wer hätte gedacht, dass es sich bei dem Mann um den brillanten Kerl handelt, den sie in ihrem früheren Leben immer aus der Ferne bewundert hat? Sie schwört sich, sich die Augen zu reiben und den Menschen gegenüber kritischer zu sein. Sie will, dass jeder, der ihr in der Vergangenheit etwas schuldete, es ihr zurückzahlt! "Junge Meisterin Han, darf ich auch Ihren anderen Arm umarmen?" "Eigentlich habe ich noch einen, willst du ihn?" "..."

As If Dawn · Thành thị
Không đủ số lượng người đọc
460 Chs

Der Mund mancher Leute ist genauso schmutzig wie ihr Herz

Lu Qiyuans Gesicht wurde sauer. Jedes einzelne Wort von Xia Qingyang durchbohrte sein Herz.

"Wenn du weißt, dass es auch unschön ist, warum machst du es dann weiter? Lu Man wusste, dass Lu Qiyuan vermutete, sie habe Außenstehenden erzählt, wie sie in der Familie Lu gelitten hatte, um Sympathien zu gewinnen.

Aber Lu Man hatte sich nie die Mühe gemacht, so etwas zu tun.

Außerdem wusste Lu Qiyuan als ihr Vater überraschenderweise nichts über ihre Persönlichkeit.

Doch angesichts des Argwohns und des Misstrauens von Lu Qiyuan empfand Lu Man nicht einmal einen Hauch von Traurigkeit. Sie war wie betäubt.

Und wenn man es aus einer anderen Perspektive betrachtet, wäre sie jetzt so gefühllos, wenn sie vorher nicht so schwer verletzt worden wäre?

Aber Lu Qiyuan wusste das alles nicht.

"Seien Sie versichert, Lu Man hat niemandem erzählt, was zu Hause passiert ist. Obwohl Lu Man nichts sagte, fand Wu Zhiguo, dass es zu ungerecht war und sprach zu ihrer Unterstützung. "Aus ihren üblichen Gesprächen mit Xia Qingwei war es sonnenklar. Wenn ihr euch das traut, braucht ihr keine Angst vor dem Klatsch zu haben."

Als Wu Zhigou das hörte, veränderte sich Xia Qingyangs Gesichtsausdruck, und sie sagte verächtlich. "Wer bist du eigentlich, dass du dich in unsere Familienangelegenheiten einmischst? Du kannst doch nicht der neue ältere Freund von Xia Qingwei sein, oder?"

Xia Qingyang lächelte sarkastisch, während sie sprach.

Schließlich waren gut aussehende Männer mittleren Alters schwer zu finden.

Wenigstens hatte Lu Qiyuan sein Äußeres recht gut erhalten. Aber Wu Zhiguo sah einfach zu gewöhnlich aus.

Und wer würde schon erwarten, dass Xia Qingwei jetzt überhaupt nicht mehr wählerisch war.

Daraufhin wurde Lu Qiyuan noch unglücklicher.

Er hatte sich zwar schon vor Jahren von Xia Qingwei scheiden lassen, aber er hatte nie erwartet, dass Xia Qingwei wieder heiraten würde.

In seinen Augen ist eine Ex-Frau immer noch eine Ehefrau. Selbst wenn sie sich scheiden ließen, sollte sie keinen anderen Mann finden.

Wenn nicht, würde er sich betrogen fühlen.

Doch Wu Zhiguo war wütend, sein Gesicht rot wie eine Rübe. "Sie... Sie sind zu großmäulig! Meine Frau und Xiao Xia wohnen im selben Krankenzimmer. Wenn Lu Man ihre Mutter besuchte und mit ihr sprach, bekamen wir natürlich Teile des Gesprächs mit. Es war einfach, sich alles zusammenzureimen. Wer hätte gedacht, dass du so ein Schandmaul bist!"

Xia Qingyang schürzte die Lippen und tadelte Lu Man weiter. "Lu Man, du bist selbst schuld. Wie konntest du beim Sprechen so unvorsichtig sein? War es wirklich ein Unfall, oder war es Absicht?"

Wenn Lu Qiyuan die Worte von Xia Qingyang hörte, glaubte er zumindest, dass Lu Man sie absichtlich ihr Gespräch mithören ließ.

"Und, Herr, da eure Frau krank ist, solltet ihr euch um sie kümmern, anstatt euch in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Da Sie so besorgt sind, könnte es sein, dass Sie und Xia Qingwei..." Xia Qingyangs Gesichtsausdruck veränderte sich. "Haha, deine Frau wohnt immer noch im selben Krankenhauszimmer. Das ist doch nicht so gut, oder?"

Keiner war ein Narr. Ob die Zuschauer oder Wu Zhiguo selbst, jeder verstand die Bedeutung hinter Xia Qingyangs Worten.

Sie wollte damit nur andeuten, dass Xia Qingwei eine Heuchlerin war, die sogar den Ehemann ihrer kranken Freundin verführen würde, oder?

"Halt die Klappe!" Ein wütender Schrei ertönte, aber er stammte nicht von Wu Zhiguo.

Dennoch war auch Wu Zhiguo äußerst wütend, sein Gesicht war fahl geworden, und er wollte gerade ebenfalls etwas sagen.

Auch Lu Mans Gesichtsausdruck änderte sich. Als sie sich jedoch umdrehte, sah sie Xia Qingwei aus dem Zimmer kommen, die ihren Tropfständer mit sich schleppte. Tante Chai ging ebenfalls neben ihr her.

Tantchen Chai entschuldigte sich bei Lu Man: "Tut mir leid, Lu Man. Ich konnte sie nicht aufhalten."

Lu Man schüttelte schnell den Kopf und entschuldigte sich. "Wir entschuldigen uns stattdessen bei dir. Wir haben dich und Onkel Wu zu sehr beunruhigt. Es ist auch unsere Schuld, dass ihr beide beleidigt wurdet."

"Ist schon in Ordnung, Kind. Nimm es dir nicht zu Herzen. Wir haben volles Vertrauen in dich und deine Mutter", sagte Tante Chai beschwichtigend. Dann drehte sie sich um und warf Xia Qingyang einen kalten Seitenblick zu. "Der Mund mancher Leute ist genauso schmutzig wie ihr Herz. Sie denkt, dass andere genauso schmutzig sind wie sie und würde einer anderen den Ehemann stehlen."