webnovel
#DARK
#TRAGEDY
#REVENGE
#CEO
#MAFIA
#ONENIGHTSTAND
#COUNTERATTACK

BETWEEN CEO AND SINGLE MOM

The meeting she had been waiting for five years vanished and turned into a catastrophe in her life. A beautiful plan designed by Cheery to spend a romantic evening with her childhood sweetheart and best friend- Devano, she had to let go of tears due to an unexpected technical error. Her virginity was snatched away by a man she did not know who caused her separation from Devano due to her pregnancy. Cheery then goes away from Devano's life. Years later, Cheery returns to her hometown in search of a better job to support her mother and son. During an interview, Cheery has to look old-fashioned to trick his boss, who is known to be a playboy, even though he already has a fiancé. And time proved that the boss herself was the father of her son. Can Cheery live her days in peace after becoming the secretary to the CEO at her place of work? And can Cherry accept the fact that her true identity is a mafia daughter? *** You can also read works by other Author Knisa : 1. BLOCKED LOVE 2. Rich Widower And Beautiful Boss 3. BRIDE OF MASTER HYBRID 4. MY ROOMMATE IS A GHOST 5. THE YOUNG WIDOW AND THE MAN FROM THE PAST 6. STEPMOM FOR YOUR SON So, don't be bored waiting for my updates because there are still many works for you to read. Big Love to you guys, and happy reading!!!

Knisa · Thành phố
Không đủ số lượng người đọc
181 Chs
#DARK
#TRAGEDY
#REVENGE
#CEO
#MAFIA
#ONENIGHTSTAND
#COUNTERATTACK

EUGINO MONTI Part 2

"In 'Il tuo nome!"

(Say your name!) the rich man asked.

"Mi chiamo Eugino Monti, signore!"

(My name is Eugino Monti, sir!) Eugino replied pitifully.

"Vuoi venire con me e cambiare la tua vita? Ma non so se il tuo percorso dopo questo sia un bene o un male per te,"

(Do you want to come with me and change your life? But I don't know if your path after this is a good thing or a bad thing for you,) asked the rich man again, ending in a sentence that confused him again.

But apparently, a breath of fresh air hit Eugino when the rich man invited him.

"Mi piacerebbe, signore! Ma… dovrei venire con voi e perché siete così gentile con me?"

(I would love to, sir! But… should I come with you and why are you being so nice to me?) Eugino ventured to ask.

"Ho vissuto una vita come questa. Da solo contro la durezza del mondo solo per sopravvivere. E ora che ti vedo, perché non condivido la storia della mia vita e ti aiuto a vivere come sono ora?"

(I've lived a life like this. Alone against the harshness of the world just to survive. And now that I see you, why don't I share my life story and help you live properly as I am now?)

"Sei un bambino innocente e intraprendente. Sarebbe un peccato che la tua tenacia non fosse utilizzata il più possibile. Avrò un bambino persistente e potrai cambiare la tua vita in meglio in futuro!"

(You are an innocent and enterprising child. It would be a shame your toughness was not utilized as much as possible. I will get a persistent child and you can change your life for the better in the future!)

Eugino was stunned. Wasn't he wrong to hear the rich man's word 'child' being mentioned for him? So Eugino asked again.

"Figlio? Vuoi fare di me tuo figlio, signore?"

(Son? You want to make me your son, sir?)

The rich master nodded his head with a smile.

"Ma, anche se è molto gentile da parte tua volermi fare tuo figlio, non dovrei ripagarti della tua gentilezza, Maestro? I miei genitori mi hanno insegnato che tutto ha un principio reciproco, e io non ho nulla con cui ripagare la tua gentilezza se non lavorare per te con tutte le mie forze, Maestro!"

(But, although it's very kind of you to want to make me your son, shouldn't I repay you for your kindness, Master? My parents taught me, everything has a reciprocal principle, and I have nothing to repay your kindness with but to work for you with all my might, Master!)

Eugino was still a child but a hard life forced him to be very mature beyond his years. Realistic speech was not a strange thing to say.

"Hahaha! Sei un bambino così calcolatore! Sembra che non mi pentirò di averti cresciuto per essere mio figlio, ahahah!"

(Hahaha! You're such a calculating child! Looks like I won't regret raising you to be my son, hahaha!)

"Vieni con me! Dopo essere arrivato a casa mia, avrai una scelta che ti condurrà al tuo futuro. Come sarà il tuo futuro, tutto dipende da cosa scegli, hahaha! Andiamo a casa!"

(Come with me! After arriving at my house, you will have a choice that will lead you to your future. What your future will be like, it all depends on what you choose, hahaha! Let's go home!)

What the rich man said was true. Eugino's life changed drastically.

The change came with a new beginning which changed his name from Eugino Monti to Damian E. Murphy. Yes, a unique name. But at such a young age, the meaning of his new name is extraordinary.

He only understands that giving him a new name is like the past he has to leave behind and the future awaits him with a new identity.

When he first started using the name Damian, he only knew his identity had changed. Yes, it did change, and at that time he was no longer a shoe cleaner for passersby. Instead of being a delivery worker with tempting rewards.

He accepted the job after being given a choice by a rich man who he also just met, named Gray E. Murphy, a kind rich man who recognized him as his adopted son.

"Dopo che ti avrò dato un nuovo nome e identità, ti farò una domanda e dovrai rispondere con una delle scelte che ho avanzato. Qualunque sia la tua scelta, determinerà quale sarà il tuo futuro, Damian!"

(After I give you a new name and identity, I will ask you a question and you must answer it with one of the choices I put forward. Whatever your choice, it will determine what your future will be, Damian!)

Damian was still silent listening to what Gray was going to say to him.

"Qual è la tua scelta se ti chiedo, vuoi che io sia il mio amato figlio o diventi un confidente che sarà sempre accanto a me?"

(What is your choice if I ask you, do you want me to be my beloved son or become a confidant who will always be beside me?)

Confusing question. Isn't it the same? Both make Gray's son?

That was what Damian originally thought in his innocent mind. But then Damian gave up his urge to answer quickly.

With his humility and self-awareness where he should place his position around Grey.

"Non sapevo che tenessi così tanto a me, signore. Finché non mi hai dato una scelta così ampia. In effetti, non ho nemmeno osato scegliere la scelta che hai avanzato. È una scelta molto lussuosa per un ragazzo dei bassifondi come me, signore!"

(I didn't know you cared so much for me, sir. Until you gave me such a big choice. In fact, I didn't even dare to choose the choice you put forward. That's a very luxurious choice for a slum kid like me, sir!)

"Essere tuo figlio o il tuo confidente sono due cose diverse ma per me è stato un miracolo. Ma..."

(Being your son or your confidant are two different things but it was a miracle to me. But...)

"Ma... Se dovessi essere tuo figlio, continuerei a dipendere da te, Maestro, e non voglio disturbarmi dopo tutta questa gentilezza, e se divento il tuo confidente, almeno posso fare un molte cose per renderti orgoglioso e felice. Quindi... scelgo solo la seconda opzione, essere il tuo confidente, signore!"

(But... If I were to be your son, I would continue to depend on you, Master, and I don't want to trouble me after all this kindness, and if I become your confidant, at least I can do a lot of things to make you proud and happy. So... I choose only the second option, being your confidant, sir!)

Damian confidently spoke his choice. Yes, become a confidant of Mr. Grey.

"La mia scelta non è stata sbagliata, Damian! Sono orgoglioso di te. Scegliendo quella risposta mi hai mostrato che non sei un bambino debole che dopo aver ricevuto tutte le comodità, cadrai per la comodità stessa. Sei davvero degno accanto a me e diventa mio figlio, hahaha"

(My choice was not wrong, Damian! I am proud of you. By choosing that answer you have shown me that you are not a weak child who after being given all the conveniences, you will fall for the convenience itself. You are indeed worthy beside me and become my son, hahaha)

"Cosa vuoi dire, maestro?"

(What do you mean, Master?) asked Damian curtly with much confusion.

"Ti ho fatto scegliere solo per metterti alla prova, indipendentemente dal fatto che tu meriti o meno di essere al mio fianco. Ma qualunque sia la tua scelta, ti considero già mio figlio!"

(I made you choose just to test you, whether or not you deserve to be by my side. But whatever your choice, I already consider you as my own son!)

"Non sono sposato e non ho nemmeno figli. Non ho bisogno di un legame, ho solo bisogno di amici e confidenti che siano sempre con me. E tu sei il bambino giusto!"

(I'm not married and I don't have children either. I don't need a bond, I just need friends and confidants to always be with me. And you are the right child!)

After that day Damian began to fulfill his role as Lord Grey's son and confidant.

Helping deliver secret items with more unusual people he does.

Gradually Damian understood what business Mr. Gray had been doing all this time.

Mr. Gray is an interstate drug dealer who only has a handful of people to group with, and even those people did not live close to him because his confidants were scattered in various cities.

Along with the success of Mr. Grey's business, Damian's lifestyle has also changed from being just an innocent child from the mountains, becoming the son of a drug dealer whose life is full of luxury. Without neglecting his duties as Mr. Grey's right-hand man and son, Damian carried out his duties well.

Mr. Gray slowly spreads his wings by turning his small group into a mafia organization that coordinates drugs throughout America.