webnovel

127、这是你没见过的全新玩法(求推荐票!求月票!)

127、这是你没见过的全新玩法

  副标题:诸葛韦伯妙计定天下,藤丸伯约奇谋逆乾坤

  ——【天声同化】到底是什么?

  首先,这是一个BUG技能,各种意义上的BUG技能,所以前往不要在细节之处钻牛角尖自讨苦吃。

  这个技能的本质用一句话来概括就是“求同存异”。

  以“人与人之间应该互相理解”为主题的高达系列故事已经告诉了我们一个道理,那就是“人与人之间是不可能互相理解”的。

  首先:人与人之间不可能互相理解

  这是【天声同化】的大前提。

  圣王查理曼大帝深知这个道理。

  你看,别的不说,光说他自己的这个名头,每次一提出来都会有人说:查理曼的‘曼’就是大帝的意思,你叫他查理曼大帝这意思不是查理大帝大帝,这不是搞笑么?

  实际情况就是这么搞笑。

  查理曼、查理大帝、卡尔大帝、查理曼大帝,这几个都算圣王活着的时候的几个官方称谓之一。

  这就叫文化差异了,以那个年代的条件,也不可能扫盲科普教育到每个人嘴里,更别提‘曼’与‘大帝’虽然一个意思但发音完全不同,被人连起来叫也是正常情况,圣王早就习惯了。

  他名字都算好的。

  乱七八糟的各种十字教派系才是大问题。

  查理曼大帝这个错误的叫法,最初圣王还想过纠正,但时间久了也就随意了,反正也不是什么大不了的事情,重复两个大帝听上去像是在强调,就当是‘大帝中的大帝’这种褒义好了,反正会这么叫的人大多数时候也没有恶意,只是单纯的文化差异罢了,也没啥问题。

  有道是修身治国平天下,圣王从这点小事情里看出来了个大道理。

  对。

  人与人之间是不可能互相理解的,因为文化差异只要不存在,不管大小那倒是一道鸿沟,欧洲那地形又多山,用同一种语言的山村隔几个山沟沟都能演化出跟着不同的口音(比如湖南话)。

  但是,虽然不可能互相理解,但咱们可以求同存异啊。

  圣王当年其实也是打着搞一个‘类似大一统概念的东西出来’的想法的,不过他没考虑过中央集权,在欧洲那种地理环境下,在那个时代搞集权统治可行性也不高,现实毕竟不是玩瑞典蠢驴的游戏,政策拍下去就立刻能生效。

Chương bị khóa

Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com