“比利!比利!”
黑暗中,仿佛有人在呼喊自己的名字。
夹杂在一片混乱的笑声中,略微显得有些刺耳。
赛西缓缓睁开双眼,入目的是联邦南非地区灼人的阳光。
阳光从头顶洒落,而随之洒落的,还有大量滚热的沙子。
束缚感从两侧传来,赛西意识到他的处境。
他正被人活埋。
笑声来自于活埋他的人,那是另一群黑人小孩,嬉笑着,把他迈进土地里。
“孤儿!”
“贱种!”
身上的感觉不大舒服,窒息感传来。赛西觉得自己理应愤怒或者有什么其他的负面情绪,但不知道为什么,他就是如此平静。
也许是因为窒息,大脑的运转已经大大降低了。
他只高高地仰着头,透过洒落沙子的缝隙看那些孩子,很快他便意识到,其实他想要看的是平静的蓝天和金色的太阳。
那些对他充满鄙夷、嘲讽和戏谑的年幼笑容他并不关心。
而喊叫声则正变得清晰。
“比利……比利!!!”
那是一个让赛西感到熟悉的女性声线,从很远很远的地方传来,却越来越近,越来越近。
紧接着,孩子们被推开,一个略大一点的黑人女孩出现在赛西的视野里,遮住赛西想看的天空与阳光,出现在他的视野里。
赛西最开始有些不满,他绝对自己追求的美好被打破了。
但紧接着,他注意到那个黑人女孩的眼睛里有比天上的太阳更明亮的光。
那是她在看着自己的时候眼睛里才有的光芒。
赛西被她拉了出来,其他的孩子早已被打跑。
黑人女孩名叫史黛拉·伯纳尔。
赛西后知后觉地想起来,她是只比自己大两岁的姐姐。
而他的名字叫比利·伯纳尔。
比利摇了摇头,恍惚中觉得自己似乎还有其他的名字,对应着一段理应被清楚记得的人生。
“比利,你为什么不还手,我说过了,他们欺负你,你就要打回去。”史黛拉揉着赛西的头,另一只手拍打着他身上的尘土,眼睛里既有担忧,也有恨其不争。
比利低下头,咬紧牙倔强地说:“他们说的没错,我们就是孤儿。是妓女生下的孩子,找不到父亲,养不起我们只好把我们抛弃。”
年轻的黑人男孩有种愚蠢的愤怒,只在亲近他的人的身上展现。
Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com