webnovel

Демонические сказки о любви (BL)

{не перевод} это bl роман *** Талантливый автор новелл Сон Шаньшань волею случая попадает в мир сянься, который практически полностью идентичен её последнему произведению "Восхождение демонического Правителя". В помощниках у девушки оказывается неповторимая "Система Вселенского Обмана", которая готова на всё ради её победы. Задача маленького автора - помочь любимым персонажам читателей прожить счастливую и долгую жизнь в любви и гармонии (попутно помогая этому миру развиваться и крепнуть), а также покарать всех злодеев, которым удалось скрыться в первоначальной истории. Но вот незадача: из-за нечаянной ошибки её Системы Шаньшань попадает не в тело милой молодой девушки, а в трагически погибшего второстепенного персонажа-гея. *** Новелла будет большой: три части, каждая - минимум по 200-500 глав. Если вы готовы пройти этот путь вместе со мной, её автором, добро пожаловать на борт! втор новеллы: Scarlet Snow / When it snows Язык оригинала: русский

When_it_snows · LGBT+
Không đủ số lượng người đọc
137 Chs

Похороны

"Нехорошо давать пить несовершеннолетним, но это другой мир, да и эффект расслабления ещё никто не отменял. Но Су Юн слишком маленький для этого, так что ему - нет!" - Ли Чжэн быстро смирился с тем, что вся его компания пьёт вино, но всё-таки установил некоторые линии.

В гостинице" Три кувшинки" хозяин и весь персонал были предельно вежливы и дружелюбный по отношению к высоким гостям, поэтому для Ли Чжэня не составляло большого труда доделать пару самых важных дел, которые требовали срочного урегулирования.

Во-первых, он занялся организацией достойных похорон Тигриного бога и его супруги: нанял плакальщиков, пригласил всех соседей и знакомых, которых смог вспомнить господин Джанджи, оплатил услуги жреца и даже оплатил использование всего ресторана на день похорон.

Так как усадьба была уничтожена, всё происходило с некоторым нарушением традиций. Дорого одетые тела погибших были выставлены на территории, принадлежащей семье господина Джанджи, и Ли Чжэн лично дал жрецу две крупные жемчужины, чтобы тот положил их в рты умерших. Это будет их плата за переход через Жёлтую реку. После этого Ли Чжэн составил гороскопы родителей барышни Ай и возвестил, что в следующей жизни они будут людьми, а не животными или насекомыми.

Нанятые плакальщики кричали и рыдали, белые одежды всех пришедших походили на пятна снега. Ли Чжэню и другим участникам этого путешествия пришлось срочно покупать уже готовые траурные ханьфу, поэтому они ничем не отличались от людей окружающих их, разве что манерами и осанками...

- Я слышал, ты рассказал барышне Ай правду? - Глава пика Вечного Холода поддерживал под локоть слабого от переживаний господина Джанджи и продолжил вкрадчиво шептать. - Тебе не кажется, что это не самая хорошая идея? Она ещё слишком мала, чтобы всё правильно понять.

- Прошу меня простить, но я посмею с вами не согласиться. Сяо-Ай уже сама догадалась, что её родители погибли. Она спросила меня, и я только дал ей подтверждение... Она сказала, что после того, как вы уехали из той деревни, она постоянно чувствовала запах своих родителей и смерти. Поэтому я не стал ей врать. Будет лучше, если уже сейчас она будет знать, что теперь мы одни...

- Оооо! Если так, то пусть... Но вы не одни, господин Джанджи. Теперь вы часть моих людей, и я позабочусь о вас, не переживайте.

"Пожалуй, мне не стоило говорить этого, вон какими круглыми глазами на меня смотрит Лис и шиди Фенг. Собственно, как он может так быстро передвигаться, используя эти грубые костыли? У меня такое ощущение, что он стал даже быстрее, чем когда его ноги были абсолютно целыми! " - Ли Чжэн недовольно заметил, что на глазах господина Джанджи снова появилась подозрительно влага и специально отвернулся к шиди Лею, который шёл подле.

- Шиди Лей, как ты себя сегодня чувствуешь?

- Прошло уже столько дней... Я хорошо восстанавливаюсь, моё тело чувствует себя отлично. Но всё ещё есть побочные эффекты от пережитого предискажения.

- Ночные кошмары?

- Да. Кошмары.

- Это пройдёт со временем, так сказал Шэ Син, а в вопросах лечения ему стоит всецело доверять...

К счастью или не к счастью, под конец похорон пошёл мелкий холодный дождь, и все поспешили в гостиницу "Три кувшинки", там всех угощали горячей едой.

В отличие от традиции Ли Чжэн не стал брать денег с соседей для помощи в оплате расходов на погребение. Он посчитал это излишним и даже в противовес договорился с несколькими людими о том, что они присмотрят за могилами семьи господина Джанджи. В случае проблем он попросил их писать в Столицу на имя семьи Ли или в торговый дом Ма, а те уже передадут сообщение лично ему.

...Барышня Ай не стала участвовать в печальном событии, а, плача, заперлась у себя в комнате. На что Ли Чжэн посоветовал Ву Сунлиню проявить терпение и понимание и не лезть сейчас со своим неумелым проявлением сочувствия. Он прямо сказал:"Оставь это на господина Джанджи, он - её единственный родственник и нам не следует сильно вмешиваться в эту ситуацию. Ведь ты не сможешь остаться с нею навсегда, не так ли?"

А уже вечером у Ли Чжэня и господина Джанджи состоялся ещё один разговор.

- Я слышал, что ты стремился стать чиновником при Императорском дворце?

- Да, это то, что я хотел... Раньше...

- А сейчас? Что ты хочешь сейчас?

-... - Господин Джанджи просто не мог ответить на этот вопрос, потому что и сам ещё не знал, что, кроме ускользающей от него мести, он хотел осуществить в этой искаверканной жизни.

- Что ты думаешь о том, чтобы стать помощником управляющего в моём родовом поместье и медленно подумать о своём будущем?... - Ли Чжэн был серьёзен. Насколько он помнил управляющим поместьем Ли был пожилой мужчина с сильной тягой к знаниям и ему, на взгляд главы пика Вечного Холода, вполне подошёл бы в помощники такой учёный муж, как господин Джанджи.

Терпеливо вслушиваясь в образовавшееся молчание, Ли Чжэн продолжил:

- Конечно, подобная должность ниже, чем ты хотел получить и не сильно подходит твоему благородному происхождению... Но! - Ли Чжэн стал загибать свои пальцы, наглядно подсчитывая плюсы своего предложения. - Находясь на службе у моей семьи, ты сможешь обзавестись хорошими связями, получать высокую зарплату, набраться опыта в управлении людьми. Также барышня Ай сможет вырасти в очаровательную девушку и удачно выйти замуж, так как моя семья обеспечит её приданым. Что ты думаешь?

- Это слишком много! Вы слишком щедры с нами! - Молодой мужчина чувствовал себя беспомощным и безмерно обязанным перед добротой бессмертного культиватора с необычайной внешностью.

- Моя семья слишком богата, поэтому помощь двум людям похожа на каплю в море. Это не имеет значения. - Своеобразное утешил мужчину Ли Чжэн, совершенно не осознавая, что его слова вообще не имеют ни какого эффекта и в глазах господина Джанджи он по-прежнему великолепен.

- Я подумаю и сообщу вам своё решение, как только мы прибудем в Столицу Империи. - Джанджи в задумчивости склонил голову, он думал, что стоит спросить мнение и у ребёнка. - Но у меня есть вопрос, который уже какое-то время волнует меня.

- Что это?

- Почему вы наказали клиентов, но не тронули Дом, в который меня продали?..

- В этом нет ничего необычного. - Ли Чжэн удивлённо посмотрел на своего собеседника, словно был поражён, что тот не понимает такой простой логики. - Хозяйка Храма Нежности всего лишь торговка, ей, возможно, даже неприятно торговать людьми, но если за это платят большие деньги, почему же тогда она должна от этого отказаться? Но если, допустим, никто не будет заинтересован в покупке людей, что же тогда произойдёт? Скорее всего, она начнёт торговать едой или вином, ты так не думаешь? В любом случае, если нет тех, кто заинтересован в товаре, то этот товар больше не требуется. Вся загвоздка в покупателях. Но у них, в отличие от продавцов, души более тёмные и уже поглощены злом, а не жаждой обычных богатств. Поэтому, я думаю, правильнее покарать зло, а не людей, стремящихся прокормить себя.

- Вот значит как!.. - Глаза господина Джанджи шокированно распахнулись, а лицо прояснилось, словно он обрёл просветление. - Ваши слова заставляют меня смотреть на этот мир по-другому. Удивительно.

- Ха-ха-ха! Может быть, я немного удивительный, но не сегодня. - Попытался разрядить обстановку глава пика Вечного Холода и довольно улыбнулся, когда увидел, что это ему удалось: господин Джанджи выглядит куда более умиротворённо, чем раньше, да и лёгкая улыбка впервые скользнула по его не в меру серьёзному лицу.

--------------------------------------------------------

Демонический театр:

*Глава пика Величие Дракона с тоской смотрит на портрет Ли Фу, который вот уже много лет висит в его спальне.

**Подходит так, чтобы смотреть прямо в лицо главы пика Золотого Дракона.

***Решительно делает кабэ-дон° и шепчет с горящим взглядом:

- Помни, только я твой будущий муж и никто другой! Захочешь - по любви, не захочешь - по принуждению. Ты совершенно свободен в своём выборе, А-Фу!

****Постояв ещё пару минут уходит, понурившись, с раздражением на мужественном лице. Вздыхает.

- Десятки лет тренировок, но я всё ещё не могу подойти и сказать ему так! Какой же я трус!..

*****Где-то на территории секты Де глава пика Золотого Дракона Ли Фу чихает.

------------------------------------------------------

Кабэ-дон° - Ситуация, часто используемая в японских фильмах, аниме и манге для девушек и молодых женщин. Мужчина силой прижимает девушку к стене (парень подходит к девушке и припирает одной рукой или двумя бедняжку к стенке), преграждая ей пути к отступлению, и при ударе ладони о стену получается звук "Дон". Кабэ-дон стал популярен как "искусный способ признания".