webnovel
Darius_Chromwell
Darius_ChromwellLv42yr
2022-08-28 21:35

A Chinese Harry Potter is a very different experience that the normal HP fanfics that I read. It feels like someone skimmed through the books and tossed them in the garbage shortly after, there are so many changes in this that if the author changed the names of the people and places I would have never thought it was a HP fanfic. So far my favorite quote from this is is when the mc gets his wand. "It protects him from dementors and it also protects him from dementors"

Liked by 6 people

LIKE
Replies1
linn_on_line
linn_on_lineLv12

my favorite part about translated Noels is the misspelling

Other Reviews
jjjakio
jjjakioLv14

Related Stories

A Song of Ice and Fire: Wrath of the Sleeping Dragon

[A Song of Ice and Fire Fanfiction] Transported into the body Viserys Targaryen, the rightful sovereign of the Andals, Rhoynar, and the First Men, and the Guardian of the Realm, I embrace my title as the 'True Dragon.' **Update**- I can now confirm this book will be a harem book. around 250ish the book alludes to the possibility of it while introducing the first confirmed woman the MC sleeps with. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello everyone, I wanted to diversify my projects a bit after my earlier stumbles and newfound success and motivation from my main translation work as I start to get into a groove of improving my translating abilities. ASOIAF and GoT overall seems to be a popular but have a somewhat underserved audience on here compared to something like Marvel, DC, and shonen jump manga /comics. That being said I am very well aware of the rather large distaste for bad Chinese fanfiction translations. I do my best to select works that have a large volume of chapters that are available to me. Given that I’m in the US and don’t have access to things like Alipay or WeChat (believe me I’ve tried :( ) to get access to more popular sites like b.faloo and my extreme unwillingness to just touch up existing MTL translations means I will continue to have to select from a limited number of projects. I also know the color of the eye on more human side of the face should be purplish but I'm still super new to using Midjourny as my focus this past month has been more on getting my quality up and creating a stockpile of chapters for my main translation project.-- also I got lucky with the image actually kind of reflecting a more intense version of what I would imagine the "golden finger" looks like.

Read_and_Chill · Book&Literature
4.3
805 Chs