webnovel

Die älteste Tochter des Landwirts hat eine Raumtasche

Nach ihrem Wechsel von der Apokalypse in die Antike hatte Gu Yundong kaum Zeit zum Luftholen, als sie feststellte, dass sie sich mitten auf einer Reise befand, um einer Hungersnot zu entkommen. Zu allem Übel war ihre gesamte Familie von ihren Großeltern aus der Gruppe, die vor der Hungersnot floh, ausgestoßen worden, während andere kalt zusahen. Da ihr Vater vermisst wurde, ihre Mutter geistesschwach war und ihr jüngeres Geschwisterchen hungerte, spürte Gu Yundong, die kaum zu Atem gekommen war, nur noch, dass sie starke Kopfschmerzen bekam. Da sie keine andere Wahl hatte, krempelte sie die Ärmel hoch und machte sich an die Arbeit. Sie ging ins Geschäft, eröffnete einen Laden und erwarb fruchtbares Land. Gu Yundong blühte in ihrem täglichen Leben auf. Wären da nicht die Leute um sie herum, die sie als potenzielle Ehefrau betrachteten, könnte sie den Himmel selbst erobern.

Three Dates · โรแมนซ์ทั่วไป
Not enough ratings
284 Chs

Ich werde Fleisch für dich kochen

Tante Ke konnte wirklich gut kochen. Zum Abendessen gab es Brei mit Pfannkuchen und eingelegtem Gemüse, und alle waren sehr zufrieden mit der Mahlzeit.

Später, zurück in ihrem Zimmer, schliefen Madam Yang und die anderen beiden schnell ein, doch Gu Yundong blieb wach, starrte auf die Bettvorhänge und konnte keinen Schlaf finden.

Sie hatte sich bereits daran gewöhnt, nachts Wache zu halten, und jetzt, da es plötzlich ruhiger wurde, konnte sie einfach nicht einschlafen.

Sie hielt Gu Yunke im Arm, und das kleine Mädchen schmiegte sich beim Schlafen an sie – es sah so hilfsbedürftig aus.

Ein warmes Gefühl breitete sich in Gu Yundongs Herzen aus, als sie die kleine dabei beobachtete, wie sie ihre Lippen zusammenpresste und sich im Schlaf bewegte.

Es war wunderbar. Endlich irrten sie nicht mehr ziellos umher, mussten sich nicht mehr vor unerklärlichen Gefahren fürchten. Sie konnten warmes Essen genießen und in einem weichen Bett schlafen – sie hatten sogar eine Familie.

Allmählich entspannte sich Gu Yundong und schlief langsam ein.

Am nächsten Morgen ging sie mit zwei Tael Silber aus dem Haus. Tante Ke hatte ihr gesagt, dass sie heute ihr Essen selbst kochen musste. Jetzt, wo sie sich niedergelassen hatte, gab es noch viele Dinge zu besorgen. Sie konnte schließlich nicht auf die Vorräte des Vermieters zurückgreifen.

Sie hatte allerdings nur zwei Tael Silber zur Verfügung und vieles zu besorgen – die Preise in der Präfekturstadt waren alles andere als günstig.

Es schien, als müsste sie die ihr geschuldeten Schulden einfordern.

Gu Yundong machte sich auf den Weg zum Regierungsbüro, aber der Wächter am Eingang teilte ihr mit, dass Nie Cong nicht da sei; er schien jemanden verhaften zu gehen.

So blieb Gu Yundong nichts anderes übrig, als mit ihren zwei Tael Silber einkaufen zu gehen und zu schauen, ob sie irgendwo in der Nähe Geld verdienen könnte.

Nachdem sie eine Weile herumgelaufen war, gab sie es auf. Es gab viele Flüchtlinge in der Stadt. Sie erkundigte sich und erfuhr, dass diese Menschen nur für Essen und Unterkunft arbeiteten, ohne Lohn zu verlangen. Zerstörten sie nicht so den Markt? Wie konnte Arbeit umsonst sein?

Nach einem schweren Seufzer machte sich Gu Yundong auf den Weg zum Markt, von dem Tante Ke erzählt hatte.

Der Markt war lebhaft. Gu Yundong kaufte etwas Gemüse, Zwiebeln, Ingwer und Knoblauch und ließ sich zwei Katties Fleisch abwiegen. Beim Umherschauen fiel ihr auf, dass es in einer Ecke einen Stand gab, der Äpfel anbot.

Der Standinhaber begrüßte sie sofort herzlich, als er sah, wie sie stehenblieb: "Fräulein, schauen Sie sich doch diese Sandfrucht an. Das ist erstklassige Ware! Sie ist sauer und süß und stillt den Durst. Der Arzt sagte, sie ist gut für die Verdauung und hilft bei der Behandlung. Ich habe sie extra aus der Yan-Provinz gebracht. Bei uns gibt es sie nicht, und sie ist nicht teuer. Zehn Kupfermünzen pro Stück. Wie viele möchten Sie?"

Zehn Kupfermünzen pro Stück? Waren alle in dieser Präfektur Räuber? Vergessen wir's, sie hatte sie in ihrem Raum-Lager.

Gu Yundong drehte sich um und ging weg. Der Verkäufer rief ihr noch hinterher: "Hey, Fräulein, warten Sie! Der Preis ist verhandelbar. Es kann auch günstiger werden!"

Gu Yundong beschleunigte ihren Schritt und verließ den Markt mit dem Korb.

Sie ging anschließend in einen Reis- und Getreideladen, kaufte einen Eimer Reis und zwei Kannen Weißmehl, ließ Öl, Salz, Geschirr und so weiter im Lebensmittelgeschäft mitgehen und vermisste dabei die großen modernen Supermärkte.

Eigentlich wollte sie noch in einen Stoffladen gehen, um etwas Stoff zu kaufen, entschied sich aber dagegen, da sie nach dem Waschen ihre zwei Kleidungsstücke noch tragen konnten. Stoff würde sie kaufen, wenn sie mehr Geld hätte; im Moment war sie knapp bei Kasse.

Nachdem sie alles besorgt hatte, konnte Gu Yundong die Waren nicht mehr alleine tragen. Unauffällig verstaut sie einen Teil davon in ihrem Raum-Lager, als sie um eine Ecke bog.

Dann nahm sie den restlichen Tael Silber und machte sich langsam auf den Heimweg.

Geld wurde wirklich rasch benötigt.

Tante Ke war nicht zu Hause. Als Gu Yundong den Hof betrat, kam Gu Yunke angerannt und umarmte ihr Bein. "Älteste Schwester, was hast du gekauft?"

"Ich werde später für dich geschmortes Schweinefleisch kochen", antwortete Gu Yundong und zeigte ihr den Korb für einen kurzen Blick.

Das kleine Mädchen schluckte: "Was ist geschmortes Schweinefleisch?"

Da wurde sich Gu Yundong bewusst, dass die Gu-Familie früher kaum Fleisch essen konnte und schon gar nicht Gu Yunke, die noch so jung war. Außerdem hätte Frau Zhao ihnen nie geschmortes Schweinefleisch gekocht.