webnovel

Mi esposa es una doctora milagrosa en los 80s.

นักเขียน: Summer Dye Snow
สมัยใหม่
กำลังดำเนินการ · 132.1K จำนวนคนดู
  • 504 ตอน
    เนื้อหา
  • เรตติ้ง
  • NO.200+
    สนับสนุน
เรื่องย่อ

``` La recientemente publicada —Renacimiento de la Noble Dama: La Esposa en la Casa del Marqués— cuenta la historia de su vida pasada donde su madre se volvió a casar, y ella se convirtió en una repollos común. Mientras a su hermana le daban carne, ella se quedaba con sopa; su hermana conseguía fideos, ella tenía que conformarse con agua; su hermana era la princesa, y ella era etiquetada como basura. Estaba atrapada en una vida completamente planeada por ese par madre-hija para ella; su familia, su esposo, todos reducidos a una miserable broma. Luego un accidente de coche la convirtió en un ensangrentado desastre. Ella le dijo: —Mi dinero es todo para mi padre, mi riñón para ti, porque eres un buen hombre. A la edad de treinta y tres años, murió en un accidente de coche, dejando su riñón a un buen hombre. A los treinta, renació. En esta vida, enfrentada a la manipulación, se defendió. —¿Qué hermana? Ella ni siquiera tenía una madre biológica, ¿de dónde iba a sacar una hermana?— Y en esta vida, no sabía si volvería a encontrarse con ese buen hombre... ```

แท็ก
3 แท็ก
Chapter 1Capítulo 1 Ella Se Convirtió en Matcha

—Dra. Tang, ha llegado. Las enfermeras de paso la saludaban con un asentimiento.

—Sí, ya estoy aquí —ajustó Tang Yuxin sus gafas. Debajo de los lentes claros, sus ojos eran negros y sin vida. Sonrió, apareciendo finas líneas en las comisuras de sus ojos.

—La Dra. Tang parece haber envejecido mucho, ¿no es así? —comentó cautelosa una enfermera.

—En efecto —otra enfermera mantenía su voz baja—. Entre nosotras, no lo divulguen, pero la Dra. Tang se ha divorciado. Su esposo tuvo un affaire con su hermana menor, y fue sorprendido in fraganti por la Dra. Tang. Fue engañada y ahora está como un matcha.

—¿En serio? Eso es terrible para la Dra. Tang. Trabajó tan duro, incluso envió a ese hombre al extranjero a estudiar y mira lo que sucedió.

—Así son los hombres, siempre atraídos por la belleza, por algo nuevo. Ningún hombre querría a una mujer poco atractiva como la Dra. Tang que trabaja todo el día como una monja. Tiene solo 33 años pero parece una mujer de cuarenta.

Las dos cuchicheaban sobre la Dra. Tang, sin darse cuenta de que la mujer de la que hablaban no estaba lejos de ellas, sosteniendo un vaso de agua. Se llevó una mano a la oreja, recogió su cabello detrás de ella, revelando su piel no tan joven.

Divorciada a mitad de vida, sin hijos, la vida había sido frustrante y patética para Tang Yuxin.

Giró con el vaso en la mano. Había dado solo unos pasos cuando vio a un hombre caminando hacia ella, apoyándose en la pared para sostenerse. Tropezó, a punto de caer, agitó su cabello corto y prolijo e intentó dar otro paso, pero su cuerpo se inclinó hacia adelante, a punto de caer.

Pero no sintió el dolor anticipado de la caída. Abrió los ojos para ver a una médica sosteniéndolo con su hombro.

—Señor Gu, ¿está bien?

Quiso hablar, pero la sequedad en su garganta solo hizo temblar sus labios. Luego perdió la conciencia, siendo el último recuerdo el reflejo de su semejanza macilenta en los ojos de la médica... Parecía un fantasma, apenas vivo.

Tang Yuxin se frotó el hombro y se volvió hacia la habitación individual asignada a los altos funcionarios. Ella no era responsable de esta habitación; tenía un médico dedicado. El hombre era uno de sus pacientes más especiales.

Era una lástima, incluso un estatus alto no lo salvaba de su enfermedad.

Se tocó el brazo, como si fuera impulsada por algún espíritu, pero sin estar segura de por qué.

Como era su costumbre, se recogió el cabello suelto de su sien detrás de la oreja. En su mano estaba el expediente del señor Gu.

Gu Ning, 38 años, divorciado, su exesposa, Zhang Xiaomei.

Zhang Xiaomei, un nombre familiar para Tang Yuxin. Juntas crecieron en el mismo pueblo, pero Zhang Xiaomei era el Fénix Dorado que lo había logrado. Se casó con riquezas, consentida por su esposo de alto rango que incluso donó su riñón cuando ella se enfermó. Pero unos años más tarde, el señor Gu cayó enfermo y Zhang Xiaomei lo divorció.

Tang Yuxin no sabía quién era menos empático en el mundo, los hombres o las mujeres.

Cerrando el armario, se puso la ropa, lista para ir a casa. Pero la palabra "casa" era como un chiste cruel para ella. ¿Podría considerarse todavía un hogar el lugar al que regresaba?

คุณอาจชอบ

Esposo con Beneficios

"Nora está destrozada un mes antes de su boda cuando descubre la engañosa aventura de su prometido. Mientras maneja esta traición, descubre una profunda trama para impedirle reclamar su legítima herencia. Devastada pero decidida, Nora da un paso audaz para recuperar el control de su vida. Llega Demetri, —El Demonio para aquellos que lo conocen, un hombre formidable apenas conocido para ella, que le ofrece protección y apoyo a cambio de un matrimonio de contrato para satisfacerlo. Como un giro del destino, Nora se casa con Demetri para reclamar su herencia y luchar contra quienes conspiraron contra ella. Pero mientras lucha contra su propia familia y los muchos rivales de Demetri, ¿podrá evitar enamorarse del hombre conocido por aplastar a la gente bajo su talón enguatado? Extracto: El museo ha olvidado que el hombre era intimidante y lo desafió directamente. Más que hablar, Demetri se levantó de su asientos y se acercó a ella deliberadamente. Aunque solo eran unos pocos pasos, el tiempo parecía alargarse para Nora. Cuando casi estaba a distancia de tocar, su mano aterrizó suavemente sobre su rodilla, moviéndola de lado. Su toque se movió con un atisbo de caricia, y se colocó entre sus piernas abiertas. Nora se sentó allí en silencio congelado, sus ojos abiertos como un ciervo atrapado en las luces delanteras. Atrapando su barbilla entre sus dedos, inclinó su cara hacia arriba y habló sin prisa —Tú eres mi esposa —ArGó Demetri. Ella asintió lentamente con su cabeza en afirmación mientras su pulgar trazaba lentamente su labio—. Te he dado tiempo para reunir tus emociones —le dijo él. Otro asentimiento. El nerviosismo de Nora la hizo lamerse los labios, consciente de su intensa mirada fija en ellos. —Tu razón para el matrimonio era asegurar tu herencia y liberarte del dominio de tu madre. —Sí —Nora susurró confundida. Su confusión no era acerca de su declaración, sino acerca de las desconcertantes sensaciones que le recorrían. ¿Qué le estaba pasando? —Es hora de que cumplas tu parte del contrato, ¿sí? —Continuó él. —Sí —susurró Nora sin aliento. ¿Por qué le faltaba el aliento? ¿Había descendido el nivel de oxígeno en la casa? ¿Se estaba adelgazando repentinamente el aire? De repente, su mano dejó su cara, y ella lo vio acercarse más. Fue entonces cuando Nora comprendió lo que estaba sucediendo. Todos esos besos tentadores y emocionantes que había leído en novelas estaban a punto de convertirse posiblemente en su realidad. Pero el beso anticipado no sucedió. En cambio, se detuvo cerca de ella y ordenó —Bésame."

har_k · สมัยใหม่
4.5
838 Chs

Él me robó de mi marido inútil

[Contenido maduro.] —Ese bebé es mío, y tú también —declaró, señalando la barriga de Kate mientras sus profundos ojos verdes la miraban, como una víbora lista para atacar—. Kate no podía creer que él, Henry Grant, su nuevo jefe ocho años menor que ella, fuera el padre de su hijo no nacido. —Deberíamos estar juntos por defecto. Pero te daré una opción. Ve y sufre con tu inútil marido, o ven conmigo, te mostraré la diversión que te has perdido. ===== Durante los últimos cinco años de su matrimonio, Katherine "Kate" Woods, de 32 años, siempre había creído que era infértil. No era capaz de concebir un hijo y su inútil marido Matt siempre la insultaba por eso, llamándola mujer inútil a pesar de nunca encontrar trabajo él mismo, obligando a Kate a ser el único sostén de la familia. ¡Sin embargo, aún tenía el descaro de engañarla con su propia hermana! Con el corazón roto, Kate escapó a su oficina tarde en la noche con cuatro botellas de fuerte vino tinto. Para su sorpresa, no estaba sola. Un guapo joven estaba de pie en su oficina, observándola. Se negó a darle su nombre, pero se ofreció a hacerle compañía durante la noche. Con lujuria y bebidas alcohólicas corriendo por sus venas, Kate fácilmente se abandonó a sus instintos más básicos y reprimidos, seduciendo al visitante sin nombre pero dispuesto. En su estupor ebrio, declaró audazmente: —Si mi marido quiere acostarse con todas las mujeres en la tierra, entonces dos pueden jugar ese juego. No le importaba hacerlo sin protección, ya que siempre pensó que era estéril. Solo para encontrarse mirando una prueba de embarazo positiva un mes después. Kate Woods, la supuesta 'mujer estéril', estaba embarazada. El extraño había logrado en una noche lo que Matt no pudo en cinco años. —Ahora que Henry le ha dado una opción, ¿Kate dejará a su inútil esposo y se lanzará al mar de la incertidumbre con este joven? ¿O se quedará con Matt, su esposo que la engañó por el bien de sus familias?

ForeverPupa · สมัยใหม่
4.6
524 Chs

¡La Heredera Divorciada Se Casa de Nuevo!

Aunque solo era un matrimonio por conveniencia, Amelie Ashford era la esposa perfecta en todos los aspectos. Era inteligente, obediente y bien respetada. Era amable con todos y devota de su esposo. Y estaba perfectamente contenta de pasar el resto de su vida así, aunque constantemente la acosaran con la idea de quedar embarazada. Eso fue hasta que su esposo entró en su casa con una amante a su lado y eventualmente exigió el divorcio. —Muy bien —dijo Amelie con calma—, te divorciaré. Los ojos de Ricardo brillaron al escuchar a su esposa pronunciar esas palabras. Sin embargo, para su sorpresa, ella no había terminado. —Pero no te sorprendas cuando recibas una invitación a mi próxima boda. Para sorpresa de todos, Amelie de hecho se casó de nuevo, ¡y con un hombre más joven y, como resultó, más rico! Y se aseguró de que su exmarido se diera cuenta de lo que significaba perder el apoyo de una mujer como ella. _____ —Me criaron para ser la esposa perfecta de la clase alta, educada para sobresalir y permanecer alerta. Todo lo que sabía era cómo fingir una sonrisa, leer y trabajar duro para asegurarme de que nadie se atreviera a menospreciar a mi familia. Pero al final, eso fue exactamente lo que me hizo aburrida y sosa. Entonces, ¿por qué cuando mi marido decidió divorciarme, Liam se enamoró de mí en su lugar? Importante: FL no es una Mary Sue. El divorcio ocurre en la segunda parte de la novela así que cuídate la presión arterial.

yoojee · สมัยใหม่
เรตติ้งไม่พอ
212 Chs

Update Frequency

อัตราการเผยแพร่ที่รับรู้โดยเฉลี่ยในช่วง 30 วันที่ผ่านมาคือ 21 ตอน/สัปดาห์
สารบัญ
จำนวน 1
จำนวน 2
จำนวน 3

ตอน Privilege เพิ่มเติม

ดาวน์โหลดแอปและเป็นนักอ่าน Privilege ได้ในวันนี้! มาแอบดูตอนที่นักเขียนของเราเก็บไว้ในคลังสิ!

ดาวน์โหลดแอปเพื่อรับบทใหม่ ๆ เพิ่มเติม! ถ้าเป็นไปได้เข้าร่วมกับฉันในกิจกรรม Win-Win ชนะฉันมีโอกาสมากขึ้นของการสัมผัสผ่านเหตุการณ์นี้!

Summer Dye Snow

avatar