殷红的血珠一滴一滴从沙克的刀尖坠下来,落在厚重的地毯上,把深色的绒面染得更深。
洛林握着刀,盘着腿和赤裸的,挺着大肚子的苏珊.摩根对坐,坐在床上。
“苏珊.摩根女士。”洛林在床沿磕了磕刀,“算起来这应该是我第三次见到您美丽的脸。第一次您在为庇护山庄的拍卖会致开幕辞,第二次是在棉布杰克爬满老鼠的货舱。今天是第三次,没能提前递交拜贴,我的心里充满遗憾。”
“见到您才是我的荣幸,德雷克会长先生。”苏珊媚笑着挺起她硕大的胸,“如果不是那场可悲的意外,我们的第三次见面本该在一个月前,在舒适的庇护山庄,而不是这间沉闷的卧室。”
“摩根女士觉得一个月前的事情是一场意外?”洛林啼笑皆非,“数百磅的炸药就藏在您的栈道底下,而我的船只是恰好停在火药桶的旁边?”
苏珊缓缓叹了口气。
“爆炸是阴谋,可对您而言那确实只是一场意外,可悲的意外。”
她说。
“您知道么,会长先生?有可怕的恶魔一直试图想毁掉摩根。”
“他们对我们的进攻无形无影,我不知道他们的身份,只知道他们想要利用强国的愤怒来达成他们不可告人的目标。”
“两年前,他们操纵海盗杀死了法兰西海军的路易斯.德.雷拉诺中将,摩根被愤怒的法兰西牵怒,持续百年的庇护山庄拍卖会被迫中止。这一次他们又杀死了您的兄长沙克.弗朗西斯.德雷克上将,大不列颠的报复还未袭来,可我已经闻到了您的愤怒?”
“摩根是受害者,会长先生,您和您的船则遭受了池鱼之殃。他们根本不在乎会炸到谁,炸药早就被填在了那,谁进到那个泊位,谁就会成为祭品。”
“这是我从未想到的自辩词。”洛林㤞异且由衷地说。
“我也没想到您竟会在脱离险境后的第一时间来找我。”苏珊由衷地应和。
“在找你和返回迈阿密之间我确实犹豫了一会。”洛林耸耸肩,“我最终选择你,主要是想在别人知道我的消息前寻找一些东西。”
“那东西在我这儿么?”
“或许在,或许不在。”洛林瞥了一眼苏珊的肚子,“你怀孕了?”
“38周,医生说是一对双胞胎。”
“恭喜……保险柜在哪?”
“藏在书桌的肖像画背后。”苏珊的反应很快,看上去没有半点隐瞒的意思,“只是打开的时候请小心,画框的夹层嵌了刀片,刀片是涂毒的。”
“不错的开局。”洛林跳下床,很快找到嵌在墙上的保险柜:“密码,美丽的女士。”
สนับสนุนนักเขียนและนักแปลคนโปรดของคุณใน webnovel.com