“思维是更深层的灵魂。”
波希雅看着这行字,有点捉摸不透书写者的具体想法。
项目开展已经有两个多月了,分支材料的陆续被解构突破,但对空想花的研究却始终没有丝毫进展。
这是意料之中的,空想花本就是一种匪夷所思的里世界生物,她开启这个项目只是一种尝试,更多的,她其实把希望放在从永续之境归来的戈尔曼·瓦伦达身上。
在无烬城发布关于空想花的疑问后,有不少高级炼金术士也就这个疑问和她进行了交流和探讨——不是通过图书馆的讨论板,而是私人邮箱。
在讨论中她看到了许多有意义的想法,但,不具有突破性。空想花的特性打破了想象与现实的壁障,这也意味着,同样也需要一个足够尖锐的突破性想法打破思维层面的壁障,才能够完全理解它。
桌上的这句话是个有意思的想法,炼金术士们对思维、肉体、灵魂三者之间的关系争论已久,但这句话对思维的定义,角度颇为新颖大胆,而且,描述简洁而笃定。
简单一句话,并没有让波希雅完全了解写下这句话的人的用意,这还不算是突破性的想法,但已经有了沟通的价值。
……
“骑士(丹汀语)。”
“骑士(埃灵语)。”
“猪(丹汀语)。”
“猪(埃灵语)。”
南希沿着爬满青藤的红砖墙走,圆头皮靴踩出嗒嗒的声音,已经接近黄昏了,阳光还不算太柔和,至少照在书页上有点刺眼,好在只是巴掌大小的词典,有帽檐遮挡就足够了。
她一边看着词典,一边说:“猪在丹汀语里有骂人的意思,但在埃灵语中只单纯指代这种生物,所以不能简单视为完全的对应关系。你知道吗,塞西莉亚,其实历史不只记载在史书中,从一个文明使用的文字里,也能看窥见他们的历史。梵萨语中的‘瓦特卢纳瑞答’是河流的名字,但在丹汀语中,它被简化了读音,同时失去了原意,被用来形容‘黑色’,因为梵萨王国的那条河总是流淌黑水,那条河早已消失了,但这段历史被语言保存了下来。”
塞西莉亚看着蛋糕店的橱窗反光,只是点了点头。
南希并不在意塞西莉亚的心不在焉,实际上她的讲述也只是一种复习。她接着说道:“那么我们可以看到,许多在现在具有侮辱性的字词,在埃灵时代却只是忠实保持着原意,这足以说明,冈格尔的居民没在脏话上投注精力,那是一个多么文明的时代呀。”
雷的宅邸已近在眼前,塞西莉亚冷不丁地说:“我得给他一笔房租。”
Support your favorite authors and translators in webnovel.com