As the translator, I'm going to shamelessly publicize my might-be-biased-opinion: Lady Cultivator is a breath of fresh air! Seriously though, this is a different kind of story, a good one for sure. What’s so different about it? Well, here they are: The MC: You’ll get a woman as the MC, and that woman happens to acts more with logic than emotion. She knows her strengths and weaknesses well and adjusts her action based on those. Clingy, whinny, or perhaps arrogant, shameless, revengeful, you name it… All those typical traits you usually find in a female lead, nah~ you won’t find it in her… The story: I can’t remember reading a novel which put a woman as its MC but focuses most part of the story in cultivating. Truth to be told, this is the first one. Instead of romance or perhaps revenge taking half of the story, Lady Cultivator almost always focuses on the FL’s journey in cultivating, the challenges she faces, and her growth. Romance??? Yes, you’ll get some romance here and there in this novel though it’s more like the spice you add to your main dish. [cough] it’s a sweet but not overly sweet type of romance. It’s a kind of pure romance between two naïve people who have no experience whatsoever in love [cough] Should you vote? Yes x 1000000000000000000000.... On a side note, this is my first translation in Qidian, I hope I can bring a satisfying result to everyone. Just a notice in advance: corrections and suggestion will always be welcomed. Cheers~~ (^o^)v
Liked by 256 people
LIKEPhoenix Destiny has a lot of romance though later on which I hope this novel doesn't have. Hoping for pure Cultivation. 🤞🙏
Webnovel_Patriarch:I think i should also mention that the author is Yun Ji, same author as Phoenix Destiny which also has a female lead and being translated by GT. Lady Cultivator is the authors 1st work while Phoenix Destiny is the 3rd one.
Σ(´∀`;)Σ(´∀`;)Σ(´∀`;) Oh God... I wrote that, didn't I? So much for a good first impression 😂😂😂 Thanks for reminding me (≧∇≦)b In the future too, please watch over Lady Cultivator! [cough] and its neighing translator [cough]
Kangaboo:A word of advice, whiny not whinny. Whinny is the horse neigh while whiny comes from whine. I can’t wait to read this novel. Thank you for translating it.