What a great novel ruined by a terrible translator. Extremely sporadic releases even during premium. Will definitely be a fun read for people until you catch up
Liked by 51 people
LIKEO cada um tem uma novel que gosta pois tem cada referencia diferente deles .............................................................................. por favor não critique os tradutor eles estão fazendo o maximo para traduzir para nós ver todos os dias........................................
No. It’s not. You are probably thinking of a different novel. This was never on **********. This was originally being translated by Leo Goh. He usually had 14+ chapters a week. qidan didn’t want to allow him to use Patron that had been supporting him since before Webnovel.com was a thing. They also wanted to make him sign an unfavorable translating contract. So he declined to translate further chapters. Qidan basically took his 900 or so translates chapters from about a year of translating and then after a bit and got someone else to start translating from there. Which is where all the bad translating comments come from. The translation has been improved since the change to roughly the same quality but the pace is less than half as much translated per week and half of those are premium only. There is more to it than this but that’s the general summary.
Feasao:You know that this is on Wuxiaworld completed right?
I saw it afterwards
old:No. It’s not. You are probably thinking of a different novel. This was never on **********. This was originally being translated by Leo Goh. He usually had 14+ chapters a week. qidan didn’t want to allow him to use Patron that had been supporting him since before Webnovel.com was a thing. They also wanted to make him sign an unfavorable translating contract. So he declined to translate further chapters. Qidan basically took his 900 or so translates chapters from about a year of translating and then after a bit and got someone else to start translating from there. Which is where all the bad translating comments come from. The translation has been improved since the change to roughly the same quality but the pace is less than half as much translated per week and half of those are premium only. There is more to it than this but that’s the general summary.