webnovel
Mrnoob5089
Mrnoob5089Lv110mth
2024-07-10 09:43

I don't get why other comments say this is Chinese trash, because I myself found Chinese fics before and let me say they are unreadable for me because of the wording and names, meanwhile this fic I can bearly tell it's a Chinese one and it's READABLE unlike others i've seen. I am just giving this a five star review, because I don't get why this fic has a lower rating, this fic is very good.

Liked by 9 people

LIKE
Replies5
ghustV
ghustVLv5

check this "author" profile and you will see that he is indeed an sussy translator

Firesight
FiresightAuthor

ghustV:check this "author" profile and you will see that he is indeed an sussy translator
nacht
nachtLv14

it's their preference, because usually Chinese novel use the same trope over and over again until it become stale like young master, face slapping, and etc, so it's understandable if someone become sick of it.

yrtashara
yrtasharaLv13

yep, all CN that i read always have those tropes, i just kinda turn off my braincells in order to just mindlessly reading them. There are some CN that are good but its only because of its translator, even then, they can only be counted by the fingers.

nacht:it's their preference, because usually Chinese novel use the same trope over and over again until it become stale like young master, face slapping, and etc, so it's understandable if someone become sick of it.
Jkue
JkueLv4

Sorry if I'm not right, but in my opinion. The Chinese language is quite different from others, and in many cases the translations are not well done, there are also many names that are different in Chinese, but I think that the translators could use the context or their knowledge to correct it (which is not always the case they do), although it is understandable that they do not know terms such as cultivation or similar. I say this because I think the majority use the translator, since I don't think they know Chinese.

yrtashara:yep, all CN that i read always have those tropes, i just kinda turn off my braincells in order to just mindlessly reading them. There are some CN that are good but its only because of its translator, even then, they can only be counted by the fingers.
Other Reviews
Related Stories

I just wanted you to make a movie: You made a Honkai Star Rail movie

"Xia Wen travels to a parallel world where entertainment is not developed. Originally, he had secured a wealthy patroness, ensuring a life of luxury. Unexpectedly, because of his laziness, the system forcibly assigns him to film 'Honkai Star Rail'. -------------------------- 'Wait a minute, something seems off. Why are all my company's artists similar to characters from the game? Kafka: Listen to me, just sleep peacefully in my arms. Fu Xuan: Xia Wen, you are such a bad person! Tingyun: Benefactor~ Space comedy, interstellar travel, and other elements lead the way, becoming the prelude to cultural dominance. The vast scope of the series allows not only the filming of the main plot but also gives significant attention to excellent side stories. The story of the Herta Space Station, the great battle against the Doomsday Beast, and the superb special effects make viewers worldwide speculate whether such a world truly exists. The great battle of Belobog against Cocolia, with its plot, leaves people around the world eagerly waiting for updates. Just when people think this is the pinnacle, the audience receive the story of the High-Cloud Quintet, the even more exciting advanced plot of the Xianzhou Loufu, and the even more thrilling 'Penacony'... When Genshin Impact is announced, the entire world goes crazy. ----------------------------------------------------------- patreon.com/LordIsland For Additional chapters! --------------------------------------------------------- This is a translated novel and not my original one. I am just translating for all the readers who are interested. The cover photo is not mine. -------------------- Discord: https://discord.gg/yxR8vQFh

LordIsland · Video Games
4.8
252 Chs