webnovel
Alex_Cech
Alex_CechLv102mth
2024-09-08 13:20

the translation is not good but thats a problem with all chineses novel translations. pronouns are thrown at the wall and whatever sticks sticks. the one thing i would recommend to anyone trying to translate a chinses novel is to just take the original run it through chat gpt to translate then, turn that into the bones of the novel and write the rest yourself. chinese novels seem to to be the oil to english speakers water, they dont mix. the way characters behave talk and the ideas about people and the world tend to be really difficult and often confusing for english speakers/ readers so my recommendation for any chinese novel translator is to either stop or take the idea and write their own version. just like the chinsese do to other pieces of media

Liked by 1 people

LIKE
empty img

No replies. Be the first!

Other Reviews
Related Stories