webnovel
avatar

Review Detail of Renata_Rezende_4787 in Substitute Marriage: Reborn As The Top Big-Shot

Review detail

Renata_Rezende_4787
Renata_Rezende_4787Lv45mthRenata_Rezende_4787

the same plot as always. And without an editor, which makes reading difficult. Western names don't suit this type of story😤

altalt

Substitute Marriage: Reborn As The Top Big-Shot

Deutsche Unforgotten

Liked by 8 people

LIKE

Replies7

nileson
nilesonLv4nileson

i understand your problem with the name it just feel weird after reading so many chinese (translated) novel for so long and now webnovel is using western name, it's kind of weird 🤦🤦

Okwa_dat_Igbo_girl:just to be clear. I feel like we agree about the sloppiness but disagree about if western names fit. is that right?
Okwa_dat_Igbo_girl
Okwa_dat_Igbo_girlLv15Okwa_dat_Igbo_girl

I agree. plus, if they're doing Western names, then find the real meaning of the Western name and use it for explanations. What is 'Vi' as in ... and 'ola' as in ..? makes no sense. It would flow better with Chinese names.

Rubis2020
Rubis2020Lv15Rubis2020

I disagree the issue is that the translators changed the names and then were sloppy. Using the wrong names for the characters, for example changing the brother name to Len but in the same chapter misnaming him as the main character Terrance. Also why does she have two names Emma and Elizabeth? Just plain sloppy translating.

Okwa_dat_Igbo_girl:I agree. plus, if they're doing Western names, then find the real meaning of the Western name and use it for explanations. What is 'Vi' as in ... and 'ola' as in ..? makes no sense. It would flow better with Chinese names.
Okwa_dat_Igbo_girl
Okwa_dat_Igbo_girlLv15Okwa_dat_Igbo_girl

just to be clear. I feel like we agree about the sloppiness but disagree about if western names fit. is that right?

Rubis2020:I disagree the issue is that the translators changed the names and then were sloppy. Using the wrong names for the characters, for example changing the brother name to Len but in the same chapter misnaming him as the main character Terrance. Also why does she have two names Emma and Elizabeth? Just plain sloppy translating.
Renata_Rezende_4787
Renata_Rezende_4787Lv4Renata_Rezende_4787

this is the lack of an editor. or reviewer. or a more professional translator. everything is bad in this book. The use of Western names is the icing on the cake. In my opinion

Rubis2020:I disagree the issue is that the translators changed the names and then were sloppy. Using the wrong names for the characters, for example changing the brother name to Len but in the same chapter misnaming him as the main character Terrance. Also why does she have two names Emma and Elizabeth? Just plain sloppy translating.
Okwa_dat_Igbo_girl
Okwa_dat_Igbo_girlLv15Okwa_dat_Igbo_girl

True. it does feel weird lol

nileson:i understand your problem with the name it just feel weird after reading so many chinese (translated) novel for so long and now webnovel is using western name, it's kind of weird 🤦🤦
Patricia_Chong_Goh
Patricia_Chong_GohLv15Patricia_Chong_Goh

Agree. It’s obviously not a western setting or background. Using western names and worse inconsistent names is weird