Review as of chapter 75. The “sisters” are only sisters in the Chinese sense. As in, it’s a polite way to refer to someone of the same generation as you, much like they call older people aunt and uncle despite the lack of a relation between them. To risk a small spoiler, they aren’t even from the same clan, let alone blood relatives. The main character is *irredeemably* stupid. Like, I’m amazed he can even continue breathing unaided because he is obviously braindead. He continues charging headfirst into conflict after conflict without even making anything even approaching a plan. He’s a cultivator, but so far he’s only cultivated once, and even that attempt would have failed if not for Great Wall-thickness plot armor. Seriously, his plot armor could easily repel an entire invading army of intellectually superior foes. The worldbuilding and story development are bog standard for the urban face-slapping genre. It’s a constant parade of arrogant young master after arrogant young master, and so forth. If you’ve read one urban novel, you’ve read them all. This is neither a plus nor a minus, but is instead both at once. If you like this kind of novel, you’ll like this novel. If you don’t, you probably won’t. One thing I will say, though, is that the character designs *really* drag this novel down in the story department. Especially in the story development aspect, since it’s so far just been the braindead MC hopping from one fire to another fire all to rescue a series of repeat damsels in distress from increasingly unbelievable situations that I’m fairly sure only exist for the author to fulfill his own wishes in story form. I haven’t caught up to anywhere near current releases, so I don’t know if the updates are stable or not. Translation quality, though, has so far been very, very high. With webnovel switching so many novels from 100% human translation to edited MTL lately, though, I have no idea if that’ll continue to be the case later on down the line.
Liked by 5 people
LIKEUpdate as of chapter 212: What I feared would happen has happened. Webnovel handed this off to an MTL and the translation quality shot to the floor. Things like occasionally using the literal translation of names, changing terms, and so on make it obvious that they didn’t even bother assigning one editor to it, but instead pieced it out chapter by chapter to many editors of vastly differing quality. So, while some chapters are okay(ish), other chapters are virtually illegible.