Personally I have never seen a Chinese Oasis story be good. An Oasis is not a river, let alone a pond. And several authors confused this. Living in an oasis is difficult, there are droughts, the water can become muddy, animals compete with humans for water. Food insecurity, food is little or concentrated in a few.
Liked by 2 people
LIKEI can't handle the sloppy scenario description. Can I tell you a secret? Sometimes in the middle of the book I remember that NO ONE stumbles (walking, running, jumping and flying only) on any story. It's as if all the worlds are absolutely flat and the ground is rigid. And the craziest thing is that China is basically mountains and valleys, it's like the author is describing a giant apartment as a world scenario and not the world he literally lives in. It's not scary an author unable to describe the place where he lives beyond four walls and you never see complaints about it is as if little by little people forget what the world is even in their own mind.
What are you talking about? Why would you be surprised no one stumbles in a story where people have supernatural powers and senses. That'd be like being surprised Superman never slips and falls when dealing with bad guys. Also, as the other person points out this isn't exactly a normal oasis. It is an oasis supported by a supernatural resource in the form of a spiritual qi vein. It'd be weird if that was the same as an oasis irl.
And does that make the story better? If the author creates a difficulty as a premise and solves it with "magic", he is not very creative in a plot, don't you agree?
If you say that the problem should not be solved by magic and instead in some other way then others would be like why did the mc just not use magic to solve it as it is much easier. It's like unlocking a door with a lock pick when you have a key to the door. It's just stupid.
English is not my native language, "magic" is a very complex term so I tried to incorporate a lot of regional information with "with" and "by". My mistake. Let's take lord of the rings as an example, the west door of Moria, the key to open the door can equally be described as magic or knowledge (under the language, that the doors were made by elves and dwarves in a rare union of races in dispute). In Brazil, on open television this scene was omitted from the broadcast, in our terms the protagonists entered Moria "(by/with) magic", that is, omitting the explanation of how and what they found on the way. My criticism is of the driving of the narrative and not of the magic itself.
Your points are valid, but you have to remember this is a CN Xianxia novel about transmigration and cultivation. This won't adhere to the normal standards that we have in the real world. This novel is/was one of the best trial reads webnovel has had in a while compared to the trash that is constantly translated and picked (arrogant young masters, face slapping, ridiculous plot armor, etc.)
I'm at the 330th chapter on MTL I can confidently say this is one of the best CN stories that I have ever read, there's no 1 year breaking through 3 large realms, it gets much more interesting once the mc breaks through to foundation establishment, he is pretty talented and has a special physique as his "cheat" though all he's achieved is through his hard work. Some of the moments in this novel gave me goosebumps and I'm happy I stuck with this novel after the pretty plain first 30-ish chapters.