webnovel
Kaniion
KaniionLv23yr
2021-11-15 09:03

It's a very interesting story and so far it has good character development. I hope it stays that way and don't drop the story like most Honkai here please.

Liked by 8 people

LIKE
Replies1
ghustV
ghustVLv5

you can read till chapter 60 for free just search 崩坏世界的我天命上班

Other Reviews
N1ght_Shad0w
N1ght_Shad0wLv1

(I put a lot of 4, because I am very scrupulous and strict) So, please do not reverse my grammar, because it is bad. But this does not prevent me from fully understanding and translating English speech or text into another language. And as a translator(About which the author knows because I asked him for permission), I will note for the author that together with my team, I have already translated and even polished the text itself in the amount of 18 chapters. So let's start with the pros. First, the plot:The plot is good, very good, not too fast, not too slow. Tightens, sometimes even makes you exclaim: "Aaaah, so that's the catch," and we have to admit, sometimes he evokes a smile. Let's be honest, the author has good help and he, like everyone else, has something to strive for (But this does not mean that you need to do it like some (Or rather, delete chapters and say: "Ay, I'll rewrite." NO !!! In no case No! You need to change, improve the work after it is completely written, otherwise the work will lie like a dead weight at the bottom of your memory)). The second is the characters: They are good, they have elaboration and development, you see how they gradually change their attitude, you feel some kind of "life"! Third - text: I'll be honest, being somewhat of a "scientist", I didn't mention one very important thing at first... The text at the beginning looks like "dry" laying out of facts (I looked there. Lives there. Something happened.). In translation, everything looks exactly like this, and it was because of this that everything had to be pretty polished. Namely, to make a "softer" transition between paragraphs, slightly changing the direct speech, adding idioms and adverbs. But I admit, the situation in the following chapters got a little better. (Of course, maybe I'm nitpicking, and all because it's a translation? Or maybe I'm just nitpicking) Fourth - stability: BEAUTIFUL! My regards! Well, the fifth - the world: This is fanfiction, so there's not much to say here. The author did something that was not in the game, he created explanations for some misunderstandings (Especially why there are only WAIFU in the world). There are some inaccuracies, inconsistencies... I won’t specify, because you have to sit and look for it (If I didn’t remember the very fact of their findings, I would put 5) Drawing conclusions: The work is good and worth reading. It has its pros and cons, like other jobs. Perhaps a huge plus is that the author does not rush to rewrite the work, because somewhere he might not get something or he might have a desire to rewrite something. Yes, and the frequency of chapters and the absence of breaks give a HUGE credibility to the author. And a good plot and a slow increase in the quality of work, allows you to place BIG hopes. I thank the author for the good work and for the fact that he does not give up fanfiction. And I sincerely hope he doesn't. And I hope he doesn't start rewriting it before he's done. Good luck and all the best.

Related Stories