"I made an A.I watch HOTD and forced it to make a fanfic about it" honestly feels like it. The MC is generic no personality, no ambition no wishes, just blank and uninteresting. He chooses to go to worlds he knows about yet he doesn't know about the main casts and important plot lines YET sometimes he does and the authors defense is he doesn't know much about it except the general plot, which is a grade a BS for not knowing about the main heroines in an waifu ecchi anime world. The girls are simple at best and cardboard cutout at normal. " I see MC, mc talk to me, i love mc" . Dialogues between characters are what you would expect from 2 socially inept kids talking to each other, i have doubts that if the author ever had a conversation with a human before. The whole thing is translated so bad that MTL would feel like a piece of literature art , with how even the simple gender terms are messed up and the author says he pays attention to it from chapter 35. THATS almost like 2 worlds, the author put 2 worlds of content and then decides that, you know what.... i should "try" to "fix" my grammar so it would be easier to know who is talking about what. Tl'Dr - the worst fanfic i read with the worst translation I've seen, don't even bother with it... or you can, I'm not your mother i don't care how you waste your time
MoonDevourer
Liked by 45 people
LIKEWhitestair_Ivory:The time i should've spent watching paint dry. Atleast doing that i would've had more fun and be less confused and irritated.
The time i should've spent watching paint dry. Atleast doing that i would've had more fun and be less confused and irritated.
Immortal_chen:image
Ototsu_Yume:It's true; also fun fact: If you run this novel in it's original language through google translate and compare it side by side with this "translation" you will find it is 100% the same.