Đoàn người đi đường bộ ròng rã một tháng mới tới vùng biên giới.
Nơi này đất đai màu mỡ, dân chúng nuôi rất nhiều dê và bò. Ngoại trừ khí hậu hơi lạnh ra thì đây đúng là một vùng đất tốt hiếm thấy.
Cảnh Y Nhân ở lại đây năm ngày rồi quay về Hoàng thành.
Trước khi cô đi, tiểu Tấn vương gia có lời nhắn gửi cho hoàng đế cữu cữu.
"Thỉnh quân tam thước kiếm, phong hỏa thành thủ lịch can đảm.
Tá quân tam lai niên, phồn hoa vạn lý hảo giang sơn."*
(*) Dịch nghĩa: Xin hoàng đế thanh kiếm ba thước, bảo vệ tòa thành khỏi khói lửa chiến tranh để rèn luyện sự can đảm. Sau ba năm, giúp cho hoàng đế có được một giang sơn vạn dặm được phồn hoa, tốt đẹp.
Cảnh Y Nhân biết, đây không chỉ là lời hứa của tiểu Tấn vương gia, mà còn là lòng trung thành, tín nhiệm của cậu ta đối với hoàng đế cữu cữu.
Sau ba năm, cậu ta sẽ trả lại cho cữu cữu một giang sơn tốt đẹp, phồn hoa vạn dặm...
…
Apoie seus autores e tradutores favoritos em webnovel.com