webnovel

O início dos rumores

"Eu não quero ver você, então pare e saia e olhe!"

A voz da Baronesa de Baden, cheia de raiva, abalou a tranquilidade da casa de campo. O rugido assustado de galinhas e gansos vagando pelo quintal foi ouvido fracamente pela janela aberta.

"Sinto muito, vovó. Eu estava errado. Huh?"

Erna, que piscou e disse para dona Greve, enquanto dava mais alguns passos cautelosos em direção à avó. A Baronesa Baden, sentada numa cadeira perto da janela, ignorava Erna teimosamente. Desde que soube dos acontecimentos em Schwerin, tem sido assim.

"Se você realmente pensa assim, ligue para Walter Hardy imediatamente. Eu nunca farei um acordo tão absurdo."

A Baronesa Baden enfrentou Erna depois de muito tempo.

"Eu não posso, vovó. O advogado de Hardy se encontrará hoje com Thomas Baden para fechar o negócio. Em primeiro lugar, meu pai é o dono, mas ele me prometeu que mais cedo ou mais tarde a herdaria. Então poderemos viver nesta casa para sempre e sem preocupações."

"Filha, o que significa vender você e ser dono desta casa?"

"Vendendo! Por que você está dizendo isso? não. Absolutamente não, vovó."

Erna franziu a testa.

"É bom para todos. Protegerei esta casa e poderei viver com meu pai mesmo agora."

"Você está falando sério, Erna? Você realmente quer isso?"

"...Sim."

Erna sorriu apressadamente.

"Claro. Seriamente."

Olhando os olhos cheios de tristeza da velha, não parece uma mentira de muito sucesso.

O pai atendeu ao seu pedido.

Disse que compraria a casa de campo herdada de Thomas Baden e a entregaria a Erna. Erna ficou tão assustada que quase perdeu os sentidos. Era sua última esperança, então ela se agarrou a ela de forma imprudente, mas nunca pensou que isso se tornaria realidade tão facilmente. Claro, ela tem que pagar o preço, então não pode ser uma fortuna que ela ganhou de graça.

Como condição para atender ao pedido da filha, o visconde Hardi fez uma oferta inesperada. Vamos morar na mesma casa agora como uma família de verdade. Mesmo assim, ele disse que deixar a filha em um lugar distante até que ela se tornasse uma jovem em idade de casar era o que a incomodava.

{Um ano. Dê a esse pai apenas esse tempo.}

Quando Erna hesitou, seu pai acrescentou apressadamente"

{Vamos ficar em Schwerin por cerca de um ano, sair nos círculos sociais e reservar um tempo para expandir a rede de que precisaremos no futuro. Parece-me que é dever do pai fornecer-lhe pelo menos esse nível de base.}

Quando ela piscou, o visconde veio ajudar. Sua explicação de que ajudaria uma jovem a viver como uma família nobre foi fervorosa, mas para Erna nada mais eram do que ilusões sem sentido.

Erna gostou da vida tranquila deste lugar onde hoje, como ontem, e amanhã, não é diferente de hoje e continua assim. Se esses dias de vida fossem completados tão lindamente quanto uma colcha de retalhos feita pela avó, não havia mais o que desejar.

Mesmo assim, ela concordou porque era a melhor coisa a fazer. Erna queria proteger esta casa a todo custo. Mesmo que fosse uma insistência tola, tudo bem. Não foi um mau negócio conseguir esta casa em troca de ficar com o pai por cerca de um ano.

"Eu disse pra você ir"

A Baronesa Baden parou de olhar para a neta.

"Avó...."

"Por favor, Erna. Acho que preciso de algum tempo para ficar sozinha.

Seus olhos olhando pela janela estavam ainda mais vermelhos.

Erna não conseguiu mais falar e saiu do quarto da avó. Havia uma sombra muito longa que seguia os passos impotentes e machucados.

* * *

As conversas da festa da bebida voltaram às corridas de cavalos.

Os filhos de famílias de prestígio, membros do clube social, se conheceram, então sempre que conversavam ficavam meio malucos e falavam com entusiasmo. Quando a história do vencedor da última corrida de cavalos foi divulgada, uma mistura de inveja e ciúme se concentrou em Bjorn. O garanhão do Grão-Duque vencia as diversas corridas de cavalos do reino. Na verdade, o cavalo nem aparece bem nas pistas.

"Bjorn, se você não tem interesse em corridas de cavalos, que tal vendê-las? Mesmo que você pague um preço alto, haverá pessoas esperando na fila. Em primeiro lugar, vou fazer fila para você."

"Então eu vou te dar uma vez e meia o que aquele bastardo está pedindo."

"Eu dobro."

Todos ficaram entusiasmados e esperaram pela resposta de Bjorn.

"Não tenho interesse em corridas de cavalos."

Bjorn largou a taça de vinho vazia imediatamente e respondeu com calma. Os olhos de todos agora brilhavam com uma antecipação que não conseguiam esconder.

"Mas não vou vendê-lo."

"Você não está interessado, então por quê?"

"Porque é meu."

À resposta contundente de Bjorn, suspiros surgiram de todos os lugares. Seguiram-se todos os tipos de conciliação e persuasão, mas Bjorn, como sempre, apenas ouviu com indiferença.

"Você é um príncipe que nem ouve o que as outras pessoas dizem."

Peter balançou a cabeça e sorriu.

"Qual a lógica de não vender porque é seu mesmo que não seja interessante? De qualquer forma, você é um pervertido."

Enquanto resmungava com uma careta, Peter foi bastante amigável e encheu o copo vazio.

O tema masculino, que já vinha esquentando há algum tempo com as corridas de cavalos, passou para as histórias femininas como se fosse um procedimento natural. Biern olhou para o relógio de pêndulo colocado na direção diagonal e sentou-se de pernas cruzadas com o queixo apoiado na mesa.

"Ah! A nova empregada da família Hardi é muito legal, não é?"

Quando os nomes das socialites famosas por sua bela aparência desapareceram, alguém de repente jogou lenha nova.

"A família não pode se dar ao luxo de ter uma nova empregada. Teria que ser uma empregada doméstica em uma missão."

"Então é a empregada com quem ele está há muito tempo? De qualquer forma, ela é empregada doméstica com certeza. Eu a vi entrar naquela casa."

"O que. Você já a seguiu?"

"O que você quer dizer com seguir? Nos conhecemos por acaso na Avenida Tara, e pensei que deveria dizer olá porque ela é tão linda, mas ela se assustou e fugiu, então não pude perguntar o nome dela. Ela parecia uma camponesa à primeira vista, mas era muito tímida."

"Para assustar uma mulher bonita. Seu rosto é feio. Olha, se fosse o nosso príncipe. Até mesmo uma garota covarde do campo teria cumprimentado docemente como mel."

"Cale-se."

Histórias silenciosas de risadas e trocas espalhadas junto com o cheiro de álcool.

Resistente.

Ao ouvir o nome que ouve com frequência hoje em dia, Bjorn levantou-se da cadeira. O conhaque no copo que segurava numa das mãos tremia ao ritmo dos seus passos.

"Todos chegaram rapidamente."

Entrando na biblioteca do segundo andar do clube, Biern os cumprimentou com um sorriso. Os diretores do banco, sentados ao redor do sofá da recepção, ergueram os olhos em uníssono e olharam para ele.

"Não é que chegamos cedo, é que você está atrasado."

"Bem. bem."

Biern recostou-se no banco superior e apontou para o relógio.

"Cheguei na hora agora. certo?"

Assim que as palavras terminaram, o ponteiro do relógio apontou exatamente 4 horas. O rosto sorridente de Biern era tão fresco quanto o do pródigo, ao contrário de quem bebia álcool desde a luz do dia.

Bjorn, que colocou o copo vazio na beirada da mesa, recebeu a grossa papelada apresentada pelo advogado. Era um relatório detalhado sobre títulos estrangeiros e municipais que haviam recentemente inundado o mercado financeiro de Lechen.

Bjorn começou a ler atentamente os documentos. Depois de beber bastante, era difícil encontrar embriaguez em qualquer lugar naqueles olhos calmos.

Os homens sentados ao redor do escritório esperaram silenciosamente que sua revisão terminasse. A razão pela qual eles, que são famosos como financistas e advogados, se reúnem numa fraternidade em plena luz do dia e afirmam ser o membro do filho pródigo é porque esse filho pródigo é Bjorn Denyister.

Foi puramente por causa de suas conexões e capital que de repente decidiram se juntar ao príncipe que estava prestes a abrir um banco. Ele era uma pessoa que não conseguia trabalhar diligentemente, então pensou que seria o suficiente para suportá-lo como um espantalho segurando uma corrente de dinheiro. Como poderia tal Bjorn se tornar a galinha dos ovos de ouro? Foi algo que ninguém ousou esperar.

Então, o que significa toda essa reputação?

O lucro que obtinham graças ao venenoso príncipe do cogumelo, que certamente nasceria, era uma fruta doce o suficiente para fazê-los esquecer todo o resto.

"Vamos, vamos começar."

Bjorn, que revisou rapidamente os documentos, ergueu uma sobrancelha e sorriu. Foi um sorriso que prenunciou outro sucesso.

* * *

"Senhor, eu fiz algo errado?"

Entregando o prego de ferro que segurava, Erna perguntou muito séria. Ralph Royce, que olhou para ela, começou a martelar sem responder. A poeira acumulada na cerca voou após o barulho.

Mesmo espirrando repetidamente, Erna não saiu do lado de Ralph. Quando a cerca meio destruída recuperou a forma original, seu nariz estava vermelho.

"É uma questão de deixar a senhorita ir, então a Madame deve estar muito chateada."

Ralph Royce, que enxugou o rosto com a toalha que Erna lhe deu, deu uma resposta tardia.

"Mesmo que Madame estivesse bem ciente de que não seria possível deixar uma jovem neste país para sempre como está agora… Ainda assim, isso é muito repentino."

Ao contrário do seu tom de voz contundente, havia um calor e uma tristeza que não podiam ser escondidos em seus olhos ao olhar para Erna.

A Baronesa Baden acabou aceitando os desejos da neta. Agora, amanhã, Erna partiria para Schwerin, onde ficava a casa do pai. Tendo enviado criados até Buford para levar a filha, o visconde Hardi parecia ter se decidido.

"Sinto muito, senhor."

Erna, que olhava para ele em silêncio, sussurrou.

"Lamento muito ter tomado essa decisão sozinho e isso deixou todos tristes."

"Senhora Erna….."

"Mas não vou me arrepender porque salvei esta casa."

O sorriso de Erna era tão brilhante que nem a sombra do seu largo chapéu de palha conseguia encobri-lo.

Ralph, que esfregou os olhos vermelhos, acenou com a cabeça em resposta. Se ele tivesse aberto os lábios, ele poderia explodir em lágrimas. Erna ficou muito tempo ao lado dele, como se dissesse que conhecia os sentimentos dele. O sol do fim da tarde ofuscou os dois encostados lado a lado na cerca reformada.

"Por favor, cuide da vovó até eu voltar, senhor."

Erna, que chutava abertamente o chão de terra, fez-lhe um pedido cautelosamente. Ralph Royce assentiu mais uma vez e seu rosto ficou ainda mais vermelho do que antes.

Como cocheiro da família Baden, ele fazia todo tipo de tarefas depois que as carroças não ficavam mais em casa. Mesmo depois de a pressão ter diminuído a ponto de ser difícil pagar os salários adequadamente, as únicas duas pessoas que restaram aqui foram ele e a Sra. Greve, a governanta.

Deve ter sido pelo carinho e lealdade que mantinham juntos há muitos anos, mas Erna sabia muito bem que também era porque eram velhos demais para encontrar outro emprego.

Então ela queria proteger esta casa ainda mais.

Para que eles, que são como uma família, possam ficar aqui muito, muito tempo de forma confortável. Para isso, ela poderia aguentar por cerca de um ano. Na primavera do próximo ano, ela poderá ver novamente esta bela e tranquila paisagem desta casa.

* * *

Erna saiu da rua Baden na manhã seguinte. Só alguns dias depois é que rumores sobre a filha de Hardi, que um dia apareceu de repente, circularam nos círculos sociais.

Diz-se que a filha do Visconde Hardi, que recebia cuidados médicos no campo devido a fraqueza, regressou. Ela faria uma estreia social tardia nesta temporada, mas havia rumores de que ela era tão bonita quanto a princesa Gladys. O que é algo totalmente inesperado.

Bem, olhando para isso, a fonte ficou um pouco duvidosa, mas foi um bom boato para despertar o interesse das sagas de luxo.