webnovel

My Children Are Fierce and Adorable!

The second Ye Lulu transmigrates, she gives birth to three children on the spot. She imagines that she's the only transmigrator here and has to be careful. Who knew— The first baby: Cold and stern, he's a young little adult who acts as a judge! He steps forward to draw a bolt of lightning from the heavens to punish scumbags. The second baby: Agile, lively, and extremely smart. Every time he moves his mouth, he can accurately predict the future! The third baby: One with an even colder personality, with a single wave of his finger, he can hook out your soul and play with it! Ye Lulu never had a boyfriend in the modern world. Yet, who would have expected that the moment she changed into a different identity, she would have children, a husband, and in-laws — basically, the whole package? Initially, she says, "The three babies are so cute. They're my biological children. I can have them! As for my husband… I'll get a refund." Unexpectedly, Ye Lulu gradually realizes that her husband is very handsome! He seems very mysterious and charming! She seems to have developed feelings for him. How wonderful! However, Ye Lulu holds onto her little protective mask tightly and constantly warns herself to be conservative, as people in the ancient times are comparatively not as open-minded. Unexpectedly, that husband of hers is not himself either. He was a Yin God from the divine throne in the heavens where there were no restrictions, and thus is even more casual. One day, her handsome and god-like husband presses her against the wall and lifts his hand to hold her chin. He says to her in a husky voice, "I think I like you…" He lowers his head and kisses her deeply! Ye Lulu: "???" Something is wrong here! Aren't you guys from the ancient past? Why are you so unrestrained?

Weng Liuli · Geral
Classificações insuficientes
448 Chs

The Old Man Eats Fish Porridge and Fried Dumplings

Editor: Atlas Studios

He looked at the bottom of the white flour dumplings. They were slowly turning yellow and slightly charred. The fragrance became stronger.

The chives and meat stuffing in the dumplings also seemed to be slowly changing into a color that made one salivate.

Mother Rong didn't fry them like other dumplings. She fried them like they were Guo Ties, adding water into the frying pan such that only one-third from the bottom of the dumplings were covered. Then, they were covered with a lid.

However, they didn't have a pot lid.

Instead, she used her long chopsticks and carefully fried the bottom of the dumpling bit by bit before turning the dumpling over.

She fried the other surfaces of the dumplings into a golden brown color as well.

The sisters-in-law were very experienced in cooking. They kept the fire under control so that the oil on the frying pan would sizzle, but it wouldn't turn mushy.