webnovel

Mis hijos son feroces y adorables!

En el segundo en que Ye Lulu transmigra, da a luz a tres niños en el acto. Se imagina que es la única transmigradora aquí y tiene que ser cuidadosa. Pero quién iba a saber El primer bebé: Frío y severo, ¡es un pequeño adulto que actúa como juez! Avanza para atraer un rayo de los cielos y castigar a los canallas. El segundo bebé: Ágil, vivaz y extremadamente inteligente. Cada vez que mueve la boca, ¡puede predecir el futuro con precisión! El tercer bebé: Uno con una personalidad aún más fría, ¡con solo un movimiento de su dedo, puede sacar tu alma y jugar con ella! Ye Lulu nunca tuvo novio en el mundo moderno. Sin embargo, ¿quién hubiera esperado que en el momento en que cambió de identidad, tendría hijos, esposo y suegros — básicamente, todo el paquete? Inicialmente, dice: "Los tres bebés son tan lindos. Son mis hijos biológicos. ¡Puedo quedármelos! En cuanto a mi esposo... Voy a pedir un reembolso". Inesperadamente, Ye Lulu se da cuenta poco a poco de que ¡su esposo es muy guapo! ¡Parece muy misterioso y encantador! Parece haber desarrollado sentimientos hacia él. ¡Qué maravilla! No obstante, Ye Lulu se aferra a su pequeña mascarilla protectora con fuerza y constantemente se advierte a sí misma ser conservadora, ya que las personas de la antigüedad no son tan abiertas de mente comparativamente. Inesperadamente, ese esposo de ella tampoco es él mismo. Era un Dios Yin del trono divino en los cielos donde no había restricciones, y por ende es aún más informal. Un día, su guapo y divino esposo la prensa contra la pared y levanta la mano para sostener su barbilla. Le dice con voz ronca: —Creo que me gustas... Baja la cabeza y ¡la besa profundamente! Ye Lulu: "???" ¡Aquí hay algo mal! ¿No son ustedes de la antigüedad? ¿Por qué son tan desinhibidos?

Weng Liuli · Geral
Classificações insuficientes
448 Chs

Sopa de Patas de Soja

Ye Lulu se quedó sin palabras. —…

Ermao y Sanmao miraron a los bebes y dijeron suavemente, —Tía Sexta, ¿por qué el hermanito no come?

Ye Lulu se rió. —El hermanito es demasiado joven para comer.

—Tía Sexta, ¿por qué es un hermanito y no una hermanita?

—… —Ye Lulu se quedó sin palabras—. Nació para ser un hermanito. No tuve elección.

—Oh. —Simao estaba muy decepcionado—. Queremos una hermana. Hay demasiados 'maos' en casa.

—¿? —Ye Lulu estaba sorprendida. Por 'Mao', ¿este niño se estaba refiriendo a sí mismo? ¡Jaja!

—¡Queremos una patata! O una batata —dijo Wumao.

Las comisuras de los labios de Ye Lulu se contrajeron frenéticamente. No sabía por qué, pero inmediatamente entendió lo que los niños querían decir. 'Mao' significaba chicos. La única nieta de la familia Guan era llamada 'Rábano'. Entonces, 'Patata' y 'Batata' significaban chicas.

Ye Lulu se quedó sin palabras. —…

… Estos niños realmente sabían resumir las reglas.

Los niños miraron a sus hermanos menores y charlaron con ellos durante un largo tiempo antes de marcharse de mala gana. Esta noche todo el mundo estaba presente y las casas estaban llenas de ruido y algarabía. Fue solo después de un rato que los alrededores volvieron a la calma.

La siguiente mañana, cuando Guan Chibei estaba a punto de salir de la casa, Madre Rong le recordó al ver que iba a buscar comida para Ye Lulu otra vez —Lulu acaba de dar a luz y debería comer patas de cerdo y sopa de pescado con leche. Intercambia por algo útil.

La sopa de hueso era buena y nutritiva, pero no era lo que Ye Lulu más necesitaba en ese momento.

Cuando Guan Chibei escuchó esas palabras, su mirada no cambió mucho. Se detuvo un momento y asintió a Madre Rong para mostrar que había entendido antes de marcharse.

Subió a la montaña otra vez. Guan Chibei caminó hoy más adentro de la montaña y liberó la oscura energía yin de su cuerpo.

Un aura fría llenó el bosque. Guan Chibei escuchó un ligero ruido adelante y avanzó. ¡Un momento después, atrapó una cabra montés semi adulta!

Guan Chibei recogió la cabra y se fue.

Aunque la cabra no era adulta, no era pequeña. Guan Chibei podía llevarla con una mano. Bajo las ropas ásperas que habían sido lavadas muchas veces, se revelaba el contorno de los músculos de su brazo.

Guan Chibei bajó de la montaña y llevó la cabra al único carnicero del pueblo que vendía carne.

Con un golpe, la cabra viva fue colocada frente al carnicero.

—Tú... —El carnicero estaba asombrado, pero luego vio que los ojos de la cabra estaban brillando. Era una cabra tan grande, y todavía joven. Lo más importante, ¡estaba viva! Si se vendía en la ciudad, sería del gusto de los ricos comerciantes, funcionarios y nobles. ¡Era una suma enorme de dinero! —Chibei, ¿esto... lo cazaste en la montaña? Eres tan poderoso. Esta cabra no está herida en absoluto. Esta cabra, ¿la estás vendiendo...

—Intercambio —dijo Guan Chibei—. Esta cabra será intercambiada por tres meses de valor en patas de cerdo. No tiene que ser todos los días, sólo cada tres días. ¿Te interesa?

La expresión del carnicero cambió. ¿¡Tres meses de valor en patas de cerdo?! Sin embargo, calculó en secreto que sólo era un carnicero en el pueblo. A lo sumo, la gente del pueblo vecino vendría a comprarle carne. No había mucha carne en las patas de cerdo, y también era un plato bastante caro de cocinar. No era algo que la mayoría de las mujeres pudieran permitirse durante su período de confinamiento. En ese caso, las patas de cerdo tampoco eran fáciles de vender... No tenía que proporcionar patas de cerdo todos los días, sino una vez cada tres días. En ese caso, sería apenas un mes completo…

¿Una cabra montés viva podría venderse por dinero? ¿No era una pérdida?!