webnovel

Die wohlhabende älteste Schwester herrscht über alles

Einleitung 1: Die Dorfbewohner seufzten und schüttelten den Kopf, als sie von Zhuang Qingning hörten, die keine Eltern hatte, dann krank wurde und es vorzog, allein zu leben, anstatt von der Familie ihres Onkels gepflegt zu werden, und dachten, sie würde sich selbst den Weg in den Tod ebnen. Aber wer hätte das gedacht, sie eröffnete eine Werkstatt, kaufte einen Laden, baute ein Haus, lebte gemütlich und züchtete Hunde und Katzen, und alle, die ihr nahe standen, kamen finanziell auf ihre Kosten. Die Dorfbewohner: Ist es jetzt zu spät, um bei dem Gott des Reichtums in Gnade zu stehen? Ich warte auf Ihre Antwort, es ist ziemlich dringend...... ---- Einleitung 2: Alle in der Hauptstadt seufzten über das Glück des Prinzen Qi, der an Schönheit nicht zu überbieten war, denn er folgte dem Wunsch der verstorbenen Königin und heiratete ein einfaches Mädchen vom Lande und verzichtete damit auf eine ideale Ehe. Aber wer hätte das gedacht, der Prinz war so rücksichtsvoll zu seiner Frau, gab ein Vermögen aus, um ihr ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern, widersetzte sich Befehlen, nur um sie zu beschützen, und verhielt sich ganz wie ein tief verliebter Mann...... Das ganze Volk: Verzeihung, ist es zu spät, dieses Paar jetzt zu verschiffen? ---- Diese Geschichte handelt von einer Frau auf dem Lande, die Schritt für Schritt wächst, Wärme und Leichtigkeit ausstrahlt, auf dornige Pfade und freudige Errungenschaften gleichermaßen stößt, wo Liebende schließlich heiraten und es Vergeltung für Gut und Böse gibt.

Tea Warm · Geral
Classificações insuficientes
342 Chs

Kapitel 007 Tante Wen

"Wir können sie doch nicht einfach gehen lassen. Bring mir morgen früh ein Dutzend Eier. Ich werde zum Dorfältesten gehen", sagte Zhuang Ruman. "Der Dorfälteste ist vernünftig und legt großen Wert auf familiäre Harmonie. Ich werde mit ihm darüber reden."

"Wenn der Dorfälteste spricht, werden es sich die anderen sicherlich nicht mehr erlauben, sich mit diesen beiden Rangen zu verbünden."

"Ja, du als Familienoberhaupt hast wirklich großartige Ideen." Als sie sah, dass Zhuang Ruman einen Plan hatte, brach Frau Song in ein breites Lächeln aus.

"Wenn das alles vorbei ist und die beiden Rangen zurückkommen, dann befolgt meine Anordnungen. Wir müssen unser Gesicht wahren und dürfen keinen Fehler zulassen, den andere erkennen könnten. Egal, wie wütend oder verärgert ihr seid, schlagt sie im Haus. Lasst sie nicht im Hof weinen und eine Szene veranstalten!"

Zhuang Ruman sprach, und Frau Song nickte natürlich zustimmend: "Ja, diesmal werde ich es wirklich nicht vergessen, das wirst du schon sehen."

Wirklich nicht vergessen?

Bei Frau Songs dummem, schweineähnlichem Gesichtsausdruck?

Zhuang Ruman war immer noch etwas skeptisch, aber als er sah, wie Frau Song sich auf die Brust schlug und beteuerte, konnte er sie nicht vollständig abweisen, also winkte er ungeduldig ab: "Gut, dann geh schlafen. Wir können kein Kerzenlicht verschwenden."

Nachdem er das gesagt hatte, drehte er sich um und ging zum Innenraum.

Frau Song löschte hastig die Kerze und folgte ihm.

Am nächsten Tag krähte der Hahn dreimal.

Erledigt, erledigt, wenn du jetzt nicht aufwachst und anfängst zu arbeiten, wirst du von deiner Tante ausgeschimpft.

Zhuang Qingsui richtete sich plötzlich im Bett auf.

Als sie jedoch die Situation vor sich und dann Zhuang Qingning, die noch schlief, betrachtete, wurde ihr plötzlich klar, dass sie mit ihrer Schwester umgezogen war.

Und, wie ihre Schwester gestern gesagt hatte, sollten sie natürlich aufwachen.

Zhuang Qingsui legte sich wieder ruhig hin, drehte sich um, schloss die Augen und schlief erneut ein.

Als sie ihre Augen wieder öffnete, wurde Zhuang Qingsui teils durch den Hunger und teils durch den Duft geweckt.

Das schwache Aroma, mit einer Spur von Süße, war unglaublich angenehm.

Als sie sah, dass Zhuang Qingning nicht an ihrer Seite war, sprang Zhuang Qingsui schnell aus dem Bett und sah Zhuang Qingning, die in der Küche fleißig war, als sie die Tür erreichte.

"Schwester, was machst du da? Es riecht fantastisch", sagte Zhuang Qingsui, während sie sich dem Herd näherte und in den dampfenden Topf blickte.

Im Topf kochte ein weißer, cremiger Brei, auf dessen Oberfläche goldgelbe Eiflocken schwammen.

Am Rand des Eisentopfes befanden sich mehrere Maispfannkuchen, die das duftende Aroma von Mais verbreiteten. Offensichtlich waren sie in diesem Moment perfekt durchgebacken."Hmm", machte Zhuang Qingsui etwas teilnahmslos, doch rührte sie sich nicht und schaute verwirrt. "Schwester, woher haben wir dieses Mehl und die Eier, diesen Eisentopf ..."

"Pst, sei leise", mahnte Zhuang Qingning und signalisierte ihr, leiser zu sprechen. "Diese Dinge haben unsere Eltern uns hinterlassen. Sie wurden an einem geheimen Ort von unserer Mutter und unserem Vater versteckt, falls wir sie jemals brauchen sollten."

"Unsere Eltern haben uns keinen kleinen Bruder geschenkt, aus Angst, dass wir nach hundert Jahren nichts mehr hätten und nicht überleben könnten. Also haben sie extra einige Sachen und Geld in einen großen Krug getan und ihn heimlich vergraben."

"Als unsere Eltern starben, warst du noch sehr klein. Ich hatte Angst, dass du es versehentlich verraten könntest und unser Onkel und Tante es herausfinden würden, deshalb habe ich es dir nicht erzählt."

"Letzte Nacht, als alle schliefen, bin ich heimlich losgezogen, um etwas davon auszugraben. Ich hatte Angst, dass es jemand bemerken könnte, deshalb habe ich nicht zu viel mitgenommen, nur genug für ein paar Tage. Wir können nach und nach mehr holen, so dass wir es an normalen Tagen nutzen können, ohne Verdacht zu erregen."

"Was die Eier betrifft, die habe ich gestern Nacht beim Graben auf dem Feld entdeckt. Ich weiß nicht, welches Huhn der Familie ausgebüxt ist und ein Nest gebaut hat. Ich fand zwei Eier im Nest und nahm sie mit."

Nachdem sie Zhuang Qingnings Erklärungen gehört hatte, verstand Zhuang Qingsui endlich. "Ach so ist das."

"Ja, wenn dich zukünftig jemand danach fragt, sage einfach, du weißt nichts, okay?" Zhuang Qingning gab die Anweisungen, während sie die ganze Zeit den Kopf gesenkt hielt und es nicht wagte, Zhuang Qingsui in die Augen zu schauen.

Es war etwas unangenehm, ein Kind zu täuschen.

Zhuang Qingsui merkte jedoch nichts und glaubte voll und ganz an das, was ihre Schwester Zhuang Qingning sagte.

Sie nickte wiederholt: "Keine Sorge, Schwester. Was auch immer jemand in Zukunft fragt, ich werde es nicht erwähnen und gewiss nicht weitererzählen."

"Braves Mädchen", lobte Zhuang Qingning und tätschelte ihren kleinen Kopf. "Mach schnell und wasche dein Gesicht und deine Hände, dann können wir essen. Dieser Eier-Tropfenbrei schmeckt am besten, wenn er heiß ist; kalt ist er nicht lecker."

"In Ordnung", erwiderte Zhuang Qingsui fröhlich, holte Wasser zum Waschen und setzte sich nach dem Aufräumen zu Zhuang Qingning, um den Brei zu löffeln.

Der Brei war glatt und süß, mit einem leicht wohlriechenden Mehlduft, der sich mit dem herzhaften Aroma des Eis vermischte. Mit einem Biss des Maismehlpfannkuchens, der einen Hauch Mehl enthielt, konnte dieses Frühstück als köstlich beschrieben werden.

Nachdem die Schwestern fertig gegessen hatten, wuschen sie die Schüsseln und den Topf und räumten alles ordentlich auf.

"Lass uns losgehen, Qingsui. Wir wollen zu Tante Wen", sagte Zhuang Qingning.

"Zu Tante Wen gehen?" Zhuang Qingsui riss die Augen auf. "Sagt man nicht, dass Tante Wen ein schlimmes Temperament hat und die Leute immer ausschimpft und schlägt? Warum gehen wir zu ihr?"

"Ich muss mit Tante Wen etwas klären, nämlich dass wir ihre Tofu-Werkstatt pachten. Wenn wir dann Tofu herstellen und verkaufen, haben wir wenigstens eine Möglichkeit, unseren Lebensunterhalt zu verdienen", erklärte Zhuang Qingning. "Keine Sorge, ich möchte ordentlich Geschäfte mit ihr besprechen. Warum sollte Tante Wen uns ohne Grund schimpfen oder schlagen?"

"Nun ja...", obwohl sie Angst vor Tante Wen hatte, nickte Zhuang Qingsui, da ihre Schwester gehen wollte, und sagte: "Lass uns gehen."

"Lass uns gehen", stimmte Zhuang Qingning zu, nahm Zhuang Qingsuis Hand und als sie gingen, nahmen sie zwei der Pfannkuchen mit, die sie an diesem Morgen gemacht hatten, und machten sich auf den Weg zum Haus von Tante Wen.

Tante Wen war die Frau von Zhuang Shengxing, Frau Wen.

Frau Wen war eine bekannt bewunderte Persönlichkeit im Dorf.

Sie war berühmt wegen ihres heftigen Temperaments.

Wenn sie Menschen beschimpfte, wiederholte sie sich nie. Sie stritt hitziger als Männer und selbst Zhuang Jingye, der Dorfvorsteher, hatte Respekt vor ihr und wagte es nicht, sie leichtfertig zu provozieren.

Manche Eltern drohten sogar ungehorsamen Kindern damit, dass sie zu Tante Wen geschickt würden, wenn sie sich nicht benähmen.