webnovel

Je me suis réincarnée dans un roman et suis devenue la belle-mère cruelle de cinq adorables bébés

Autor: Wu Shuangzhou
Geral
Contínuo · 125.6K Modos de exibição
  • 659 Chs
    Conteúdo
  • Avaliações
  • NO.182
    APOIO
Sinopse

# DOUILLET # OMNIPOTENT # ASSISTANTDECHOC Dans sa vie antérieure, Mo Ruyue était une assassin hors pair. Elle était aussi indifférente que les abysses et avait tué plus de personnes qu'elle n'avait de doigts pour compter. Dans sa nouvelle vie, elle devint la belle-mère cruelle de cinq marmots dans une vallée montagneuse isolée, et ils étaient terrifiés par elle. Dans cette vie, elle décida de changer sa manière de vivre. Elle n'avait que quatre murs nus pour maison ? Ses enfants mouraient de faim au point de n'être que peau et os ? Pas de problème. Elle pouvait tuer des sangliers à mains nues, donc la nourriture n'était pas un souci. Elle était aussi douée en tables de multiplication, et ses enfants devinrent instantanément de grands fans d'elle. Le chemin fut difficile pour passer de belle-mère cruelle à chaleureuse. Puis, son mari présumé mort revint soudainement, maintenant premier ministre de la dynastie.« Divorçons. Donne-moi les enfants, et je te rendrai l'argent. » « Je ne manque de rien, juste de toi et des enfants. »

Tags
2 tags
Chapter 1Est devenue la belle-mère de cinq adorables bébés

```

"Est-elle morte ? Pourquoi n'a-t-elle pas bougé depuis si longtemps..."

"Er Bao, j'ai... peur de... la mort. Que dois-je faire ? Pourquoi Da Bao n'a-t-il pas encore ramené Wu Bao ?

"Er Bao, San Bao... est-ce que Da Bao et Wu Bao auraient pu être mangés par... une grosse bête féroce ?"

Dans une maison miteuse, deux petits garçons de moins de six ans étaient assis dans un coin, se tenant par la main. Ils regardaient avec horreur la femme immobile sur le sol. Bien qu'ils aient peur de s'approcher, ils n'osaient pas quitter la maison.

Les petits murmuraient à voix basse et sanglotaient de peur en même temps. Les petits mouvements de leur bavardage réveillèrent directement l'impatiente Mo Ruyue.

J'ai mal à la tête !

La douleur intense fit froncer les sourcils à Mo Ruyue. Elle n'ouvrit même pas les yeux mais leva instinctivement la main et toucha son front.

C'était chaud et collant...

Mo Ruyue ouvrit soudainement les yeux et regarda le sang sur ses doigts. Ses yeux devinrent aiguisés et meurtriers. Sa tête avait-elle été fendue ?

Elle regarda autour d'elle...

Où était-elle ?

Mo Ruyue se pinça la tempe. Un rare signe de confusion apparut sur son visage froid et indifférent. Sa mémoire devenait progressivement claire.

Elle était une tueuse professionnelle. Elle avait récemment reçu une mission urgente pour assassiner un politicien aux États-Unis avec son partenaire, mais ils avaient été pris en embuscade.

En pensant à cela, Mo Ruyue se redressa brusquement.

"B-Bougé, b-bougé..." San[2] Bao, qui avait perdu une de ses dents de devant, bégaya en regardant dans la direction de Mo Ruyue. Soudain, il poussa un cri, serra Er[1] Bao dans ses bras et se mit à pleurer à chaudes larmes.

"M-mauvaise... M-mauvaise mère... Elle s'est levée !"

Dès qu'il se mit à pleurer, le Si[3] Bao de cinq ans, aussi timide qu'une souris, commença aussi à pleurer. "La mauvaise mère est vivante ! Elle va frapper quelqu'un... Wuwu, Si Bao a si peur !"

Er Bao fut stupéfait un instant. Après tout, il n'était qu'un enfant de neuf ans. Il regarda comme Mo Ruyue 'revenait à la vie et se levait.

La peur d'être maltraité, qui lui avait été inculquée depuis longtemps, éclata, mais il bégaya encore pour protéger ses frères et sœurs. "N-Non, non, non, je n'ai pas peur. Le Grand frère n'est pas là, alors je vous protégerai."

Le petit essayait de se comporter comme un brave petit héros, mais ses membres qui tremblaient et sa voix, ainsi que son visage pâle, trahissaient la peur dans son cœur.

Il trembla lorsqu'il ramassa le bâton en bois dans le coin et le pointa vers Mo Ruyue. "T-Toi... M-mère, tu es devenue un fantôme et tu es venue te venger de grand frère ? Tu ne peux pas faire de mal à grand frère. C'est toi qui as jeté Wu[4] Bao dans les montagnes et qui nous as vendus. Grand frère était en colère, c'est pour ça qu'il t'a frappée !"

"Tais-toi ! Ne pleure pas." Mo Ruyue ne sentait que les petits pleuraient et faisaient du tapage et étaient extrêmement agaçants. D'un rugissement, elle fit taire les petits avec quelques griefs.

Elle s'assit par terre, tout son corps endolori comme si elle avait été écrasée par une roue géante 10 000 fois.

Mo Ruyue regarda les trois enfants sales et maigres. Leurs vêtements déchirés étaient déjà trop embarrassants pour être appelés 'vêtements'...

Quant aux trois enfants devant elle, les paroles qu'ils avaient marmonnées et la scène familière...

Le cœur de Mo Ruyue était rempli d'un sinistre pressentiment. Cette intrigue était simplement trop similaire à un roman de type guérison et fermier qu'elle avait lu récemment.

La belle-mère du méchant dans le livre original portait le même nom qu'elle. L'occupante originale de son corps venait de se marier dans la famille, et le protagoniste masculin du livre était parti rejoindre l'armée lorsqu'il avait atteint l'âge requis. Finalement, des nouvelles de sa mort ne tardèrent pas à venir.

Dans l'époque féodale ancienne décrite dans le livre, la propriétaire originale était une jeune veuve et on disait autrefois qu'elle portait malheur à son mari. Même les enfants du protagoniste masculin étaient chassés pour vivre aux crochets des autres. La propriétaire originale devait vivre dans une maison délabrée avec ses cinq beaux-enfants.

La propriétaire originale, qui espérait mener une bonne vie en s'appuyant sur le protagoniste masculin, est devenue pervertie en silence, maltraitant les cinq enfants de différentes manières, les torturant presque à mort.

Pour ne pas mourir de faim, la propriétaire originale voulait vendre Er Bao, San Bao et Si Bao. Elle perdit sa plus jeune fille au fond des montagnes pour distraire Da Bao, qui était extrêmement fort.

Inattendu, lorsque Da Bao découvrit toute l'histoire, il tua directement la propriétaire originale dans un accès de colère.

Lorsque Mo Ruyue vit d'abord cette intrigue, elle avait même raillé.

Elle n'aurait jamais pensé qu'elle reviendrait à la vie et deviendrait la méchante belle-mère du vilain ultime de ce livre !

Alors qu'elle était plongée dans les pensées de sa vie antérieure, la porte du jardin en ruine fut soudainement forcée. Une femme d'âge moyen au visage marqué par la variole entra.

Elle se couvrit le nez et prétendit dire, "Pourquoi y a-t-il une odeur de sang dans cette cour délabrée ? Oh, comment la petite Dame Qin a-t-elle fini avec une tête si ensanglantée ?"

La vieille femme se courba et poussa le front de Mo Ruyue de manière étrange.

L'instant d'après, Mo Ruyue attrapa son poignet, et la femme poussa un cri comme un cochon en train de se faire égorger, "Q-q-que fais-tu ? Lâche-moi ! Ma main va casser."

Mo Ruyue essuya sans expression le sang de son front et dit froidement, "Qui t'a autorisé à entrer ? Sors !"

"Femme ingrate. Aïe, ma main..." La vieille femme admit sa défaite et pleura de douleur.

Elle parvint enfin à se libérer de Mo Ruyue et piétina sur place de colère. "Mo Ruyue, tu es trop audacieuse ! C'est toi qui m'as suppliée de t'aider à vendre ces poupées. Ce n'était pas facile pour moi de trouver un acheteur et de négocier un bon prix. Est-ce ainsi que tu traites ta bienfaitrice ?"

Sa voix était extrêmement forte, et elle continuait à crier et à crier. Non seulement elle effraya les enfants dans le coin jusqu'aux larmes, mais même les voisins furent attirés et se pressèrent à la porte pour regarder le spectacle.

"Mo Ruyue a encore levé la main sur ces enfants ! Bien qu'elle soit la belle-mère, elle est quand même un membre de la famille Qin."

"C'est dommage que le second fils de la famille Qin soit mort. Il n'a que cinq enfants... et pourtant, elle a encore le cœur de les battre !"

La voisine, Tante Liu, ne pouvait plus le supporter. Elle ne put s'empêcher d'entrer, et de maudire, "Mo Ruyue, la nouvelle de la mort de Qin Ming vient juste de revenir. Ses os ne sont même pas encore froids, et tu veux vendre ses enfants. N'as-tu pas peur que son esprit vienne prendre ta vie ?"

Les autres personnes suivirent également et pointèrent Mo Ruyue du doigt, la réprimandant.

Mo Ruyue fronça les sourcils, agacée par leur bruit. "Tous, taisez-vous."

À ce moment, son visage était couvert de sang, et ses grands yeux étaient pleins de pression froide. Elle était complètement différente de son visage habituel de tyranniser les faibles et de craindre les forts. Personne n'osait faire un son pendant un moment.

San Bao et Si Bao se serrèrent l'un contre l'autre et tremblèrent. Ils pleuraient et disaient doucement, "Er Bao, quand est-ce que Da Bao reviendra ? Je ne veux pas être vendu..."

Le visage d'Er Bao était également pâle de peur. Il leva le bâton en bois avec force et cria à Mo Ruyue et à la vieille femme, "Vous deux êtes de mauvaises femmes ! Ne pensez même pas à nous vendre ! Quand mon grand frère reviendra, il vous battra."

Bien que sa voix fût enfantine et féroce, il n'était après tout qu'un enfant de huit ou neuf ans. Il n'avait pas beaucoup de présence, et cela fit rire la vieille femme. "Regarde ce gamin ! Il se prend pour qui. Il est bien meilleur que les deux autres petits faibles. Ce gamin sera définitivement vendu à une bonne famille."

Comme elle disait cela, elle tendit la main pour tirer Er Bao vers elle.

Er Bao eut si peur qu'il se mordit les lèvres fermement et agita le bâton en bois au hasard. "Ne t'approche pas de moi. Ne me touche pas, ou je te tuerai !!!"

La vieille femme se fit accidentellement frapper plusieurs fois et était folle de rage.

Elle se jeta sur lui et utilisa son corps gras pour maintenir Er Bao au sol. Elle lui arracha le bâton de bois des mains. "Petit salaud, comment oses-tu me frapper ?! Je vais te donner une leçon aujourd'hui."

En disant cela, elle prit le bâton en bois et allait frapper Er Bao. Elle avait l'air extrêmement féroce et effraya tellement San Bao et Si Bao qu'ils pleurèrent. "Er Bao ! Ne frappe pas Er Bao."

Notes:

[1]Er = caractère chinois pour 2, se référant au deuxième frère

[2]San = caractère chinois pour 3, se référant au troisième frère 

[3]Si = caractère chinois pour 4, se référant au quatrième frère

[4]Wu = caractère chinois pour 5, se référant à la cinquième sœur

[5]Da Bao = L'aîné 

```

Você também pode gostar

La véritable héritière est la véritable grande ponte

Ancienne grande figure, Ying Zijin s'est réveillée un jour en tant que fille perdue de la famille Ying, disparue depuis quinze ans. La famille Ying avait promptement adopté un autre enfant pour la remplacer. Lors de son retour dans la famille aisée, tout le monde se moquait d'elle car elle n'était pas aussi intelligente, capable, sage et élégante que la fausse héritière. Ses parents la considéraient comme une tache sur l'honneur de la famille et l'avertirent de ne pas nourrir d'illusions de devenir une dame de la famille. Ils disaient qu'elle devrait être reconnaissante d'être une fille adoptive, sinon ils la renverraient. Ying Zijin : "Alors je pars. Pas besoin de me raccompagner." Tandis que la famille Ying célébrait joyeusement et que d'autres attendaient de voir l'héritière réelle se ridiculiser, des personnalités influentes de divers domaines passaient à l'action. L'idole la mieux cotée avec les fans les plus influents a dit, "Mlle Ying, faites-moi signe si vous avez besoin de quoi que ce soit." L'héritier d'un monopole économique mondial a dit, "La famille Ying ? C'est quoi ça ? Chef, on devrait peut-être les éliminer ?" Le meilleur artiste martial du pays a demandé, "Qui ose embêter ma maître ?" Le génie adolescent avec un QI de 228 a dit, "C'est ma sœur." Un homme à l'apparence incroyablement séductrice a souri avec nonchalance et désinvolture, en disant, "D'accord, alors appelle-moi beau-frère." Les personnalités influentes étaient perplexes. Quand l'identité véritable de l'héritière a été restaurée, cela a causé une sensation sur internet. La famille Ying est devenue folle et s'est mise à genoux, pleurant et la suppliant de revenir. La famille puissante internationale a dit, "Désolé, laisseez-moi vous la présenter. Voici notre véritable héritière." Renaître en tant que roi, effectuer un retour fracassant et lancer une contre-attaque !

Qing Qian · Geral
Classificações insuficientes
519 Chs

Je suis une maman patronne qui veut se la couler douce

Tout le monde savait qu'après avoir été abandonnée par un homme volage, Mademoiselle Shen était devenue dévergondée et était tombée enceinte sans se marier. Après avoir été chassée de chez elle, elle tomba dans un état de désespoir. La tristement célèbre Shen Ruojing apparut néanmoins au banquet d'anniversaire de la vieille madame de la famille Chu. Tout le monde la raillait. « Ceux qui offrent des millions en guise de cadeau sont à une table, tandis que ceux qui offrent des dizaines de millions à l'autre. » « Mademoiselle Shen, combien avez-vous donné ? » La foule attendait qu'elle se ridiculise, mais Shen Ruojing sortit de derrière elle un adorable petit garçon et dit, « Excusez-moi Madame, à quelle table votre petit-fils aîné va-t-il s'asseoir ? » *** Mère et fils furent admis dans la famille Chu, et Shen Ruojing eut envie de passer ses journées à flâner, mais elle fut rejetée par la famille de diverses manières. « Nous avons des hackers de premier ordre, des maîtres de la musique, des experts en technologie… Tout le monde est renommé dans cette famille. Et vous, que nous apportez-vous ? » Shen Ruojing se caressa le menton. « Eh bien, toutes ces choses que vous avez mentionnées… Je m'y connais un peu en tout. » Ses trois adorables bébés se tenaient à côté d'elle et hochèrent la tête à l'unisson, « Nous pouvons témoigner que maman s'y connaît un peu en tout ! »

Mr. Yan · Geral
Classificações insuficientes
879 Chs

La Riche Aînée Domine Suprêmement

Introduction 1 : Les villageois, lorsqu'ils évoquaient Zhuang Qingning qui n'avait plus de parents, tombait malade et choisissait de vivre par ses propres moyens plutôt que d'être recueillie par la famille de son oncle, soupiraient et secouaient la tête, pensant qu'elle se frayait un chemin vers la mort. Mais qui aurait cru, elle a démarré un atelier, acheté une boutique, construit une maison, vivait confortablement en élevant des chiens et des chats, et tout le monde qui s'approchait d'elle prospérait financièrement ? Les villageois : Est-il trop tard pour se mettre dans les bonnes grâces du Dieu de la Richesse maintenant ? En attente de votre réponse, c'est assez urgent...... ---- Introduction 2 : Tout le monde dans la ville capitale soupirait devant la chance du Prince Qi, qui n'avait pas son pareil en beauté, car il avait suivi les souhaits de la défunte reine et avait épousé une fille ordinaire de la campagne, renonçant ainsi à un mariage idéal. Mais qui aurait pensé que le prince était si prévenant envers sa femme, dépensant une fortune pour la faire sourire, bravant les ordres juste pour la protéger, se comportant totalement comme un homme profondément amoureux...... Tous les gens : Excusez-moi, est-il trop tard pour commencer à soutenir ce couple maintenant ? ---- Cette histoire est celle d'une femme rurale qui évolue pas à pas, rayonnant de chaleur, de légèreté, rencontrant des chemins épineux et des réussites joyeuses, où les amoureux finissent par se marier, et où il y a rétribution pour le bien et le mal.

Tea Warm · Geral
Classificações insuficientes
532 Chs

Tout le monde veut choyer la fille chanceuse

La famille du Duc n'a pas eu de filles depuis un siècle. Lorsqu'une fille leur est enfin née, elle aurait dû recevoir tout l'amour et les soins nécessaires, mais il s'est avéré que la véritable fille avait été échangée à la naissance et recueillie par une famille de chasseurs au grand cœur. Depuis qu'ils avaient adopté la fille, les chasseurs semblaient avoir de la chance en tout - le gibier semblait courir dans les pièges et les filets qu'ils tendaient, et ils trouvaient des herbes rares partout où ils allaient. Dix ans plus tard, la famille du Duc s'est finalement rendu compte de la vérité que leur fille avait été échangée et a parcouru plus de mille miles pour la ramener chez elle. Après être revenue dans sa vraie famille, la fille fut indéniablement gâtée pourrie par chaque membre de sa famille... Après avoir grandi, Lin Qingluo excella dans les arts martiaux et atteignit le sommet du monde martial. Rejoignant le champ de bataille avec ses frères et son père, elle écrasa leurs ennemis et devint connue comme une Déesse de la Guerre, gagnant d'innombrables admirateurs. Seigneur du Pavillon du Secret Céleste : Votre réputation vous précède, madame — aucune ne vous égale, comme le disent les rumeurs. Chef de la Vallée des Potions : Vos compétences en médecine sont extraordinaires, et je me range à votre expertise. Je jure fidélité en échange de votre tutorat pour pratiquer la médecine et aider les gens. Le Premier Prince de la Nation de Qi : Merci de m'avoir sauvé. Je vous dois une dette de vie. Lin Qingluo : Un prince envahissant a volé mon cœur, et c'est tout ce à quoi je peux penser. Il n'y a aucune autre personne dans mon esprit.

Ting Lan Listening to the Rain · Geral
Classificações insuficientes
517 Chs

Update Frequency

A taxa média de liberação realizada nos últimos 30 dias é 14 Chs/semana.
Índice
Volume 1

Capítulos mais privilegiados

Baixe o aplicativo e torne-se um leitor privilegiado hoje! Venha dar uma espiada nos capítulos estocados de nossos autores!

Baixe o aplicativo para obter mais novos capítulos! Se possível, junte-se a mim no evento Win-Win. Ganhe-me mais chances de exposição através deste evento!

Wu Shuangzhou

avatar