of reading
3050
Read books
Los enemigos tan forzados no creo que ayuden a la historia en nada, al final todos sabemos que al protagonista todo le saldrá bien. Sinceramente lo encuentro innecesario.
Por favor la premisa es interesante, pero podemos dejar de lado la humillación sin fundamento y constante del protagonista, ya parece novela china.
Este tipo de escenas se han ocupado tanto últimamente que ya son clichés y sinceramente ya directamente me las salto son todas iguales humillaciones al protagonista de forma exagerada para luego el protagonista tenga su redención y volverse una persona importante, famoso o rico y callar las bocas de todos los que no creían en él. Luego copia y pega solo cambiando algunos detalles y la ambientación elegida por el autor.
El "romance" en esta novela se está haciendo de una forma terrible. Por el momento fingiré qué no existe.
Es una novela china. Estos autores son bastante perezosos en temas de romance. Primero Será el interés romántico porque estos autores siempre ponen el interés romántico a los pocos capítulos. Será el único seguramente no, habrá que seguir leyendo. Segundo qué el prota sea reencarnado, ya hace todo este asunto bastante turbio, ella solo es una niña pero él no. Pero a los chinos nunca les ha importado este asunto. En resumen no hay que esperar absolutamente nada interesante de romance en este tipo de novelas. Los autores lo ponen solamente para cumplir.
Buen trabajo del traductor al quitar la parte donde el autor original disimuladamente dice que la comida china es la mejor y la inglesa es un asco. Novela china basada en Harry Potter que he leído todas escriben ese tipo de comentarios. Para ellos será interesante de leer supongo, pero para los demás es molesto.
La historia es buena. Pero leo poco a poco esta historia. Porque es innecesariamente dramática. El protagonista lucha él contra los pokemones con su propio cuerpo y se la pasa recibiendo daño totalmente evitables. Si solo se comportara como el entrenador pokemon qué es. Y con el tiempo estos capítulos me aburren
Esta historia es buena, 100% gracias al traductor. Se ve que hizo lo posible para que fuera una lectura apta para leer editando lo que pensó que molestaría al lector. Y por lo que veo lo hizo excelente. Bueno si hablamos de la historia es divertido de leer al principio. Pero luego como la mayoría de las historias Chinas se vuelve bastante monótona. El autor original destruyó bastante rápido la escala de poder del protagonista y dejando sin uso al sistema. Que sinceramente ya no se para qué lo agregan si no saben como utilizarlo. Solo le agrega distintas formas al protagonista para lucirse. Luego con la fuerza con la que el protagonista puede hacer lo que se le ocurra. Este solamente se dedica a seguir la trama de la historia original con cambios pequeños de vez en cuando. A y por supuesto agregar integrantes a su harem. Bueno espero que si el traductor sigue traduciendo historias. Al terminar está. encuentre alguna qué valga más su tiempo invertido.
Sinceramente a esta altura el autor original ya no se esfuerza el protagonista puede hacer o deshacer lo que quiera. Y se siente sin objetivo final la historia. El protagonista ya es el más fuerte y todo lo que ocurra desde ahora será ver el desarrollo de algunos personajes secundarios. Ver al protagonista demostrar su fuerza. Y agregar chicas al harem.
Seguiré leyendo. Pero hay y qué aceptar que se está volviendo repetitivo. Y agregar chicas al harem antes el protagonista lo pensaba seriamente. Ahora el protagonista opina que ese personaje es bonito y ya está agregada.