This review is solely intended to inform you, the current readers, and potentially those who intend to read, that this Fan-fiction is a translated version of the original and contains my personal edits. My purpose in translating this fan-fiction personally is purely out of hobby, and as I am quite interested in this fan-fiction. And as you may know, fan-fiction of this nature usually contains some rather unpleasant elements, and as I have been reading it up to now, there is quite a bit of poison and the author's personal bias embedded within. However, don't worry, I will sacrifice and act as the poison tester for all of you and make edits to remove the poison present in the original version of the fan-fiction. So, you can rest assured if you are hesitant to read this type of fan-fiction due to concerns about poison. I will provide an edited version that is poison-free and devoid of the author's personal bias. That's all, and thank you.
XElenea
106の人に「いいね!」しました
いいねBaebernumberone:Nice grammar you translated this, not much to say, but I hope you won't drop this because I don't want to lose my brain cells from reading mtl garbage.By the way when is MC going to make a Fate manga?image
Lee_Sooyeon123:I remember reading this in MTL novel because it Chinese fanfiction but it was goodimage
AuthoriTet:it's not 💀bro so smug even though he wrong. the title is "I, Xingyue, a manga artist!"
I can attest that this is the title of the MTL version, I've read a lot of Fate MTL, and "Xingyue" is their version for "TYPE-MOON." 💀
AuthoriTet:it's not 💀bro so smug even though he wrong. the title is "I, Xingyue, a manga artist!"
aeiou:For Demacia!!! Thank you for your courage and bravery brother. Now let us, CHARGGGGGEEEEEEE!!!!