Dios de la espada
ライティング
読書の
2316
本を読む
Thanks for re-uploading a chapter, I was desperate to read.
saw this outcome coming, the author apparently plans to stick to the canon
What a terrible friend Talot is, the woman who is practically a mother to him, wants to see her son since he arrived on the planet, not only do I hide his whereabouts from him, but when he goes and sees that he already had the blow to the head that He was waiting so much, he decides to leave him with an old man who found him 6 months ago? I see it coming that the author does not plan to change the story at all.
William Uchiha? Because putting a Western name in a story where all the characters have names in Japanese is completely out of place, this is at the same level as Chinese authors who give Chinese names to their characters along with a Japanese surname. Even if you want to insert yourself into your story, the ideal is to put a name that does not interrupt the reader's reading rhythm.
Oh no, I don't plan to alter the story so much, I change negative aspects such as nationalism, animal abuse with the pet or incongruous names, maybe I already saw where the author's idea is heading regarding the subject of Kekkei Genkai.
Most Chinese authors think so. Likewise, it doesn't look too bad, considering that Genin means lower-level ninja, Chunin means mid-level ninja, and Jounin means high-level ninja.
It's Akimichi Torifu, not Akimichi Choza
Mito Menyan is Mitokado Homura
fro Kekkei Genkai
for Kekkei Genkai