webnovel

The Super Dimension Guild (Translation for Fun) [Stopped]

Anime & Comics
連載中 · 33.2K ビュー
  • 20 章
    コンテンツ
  • レビュー結果
  • NO.200+
    応援

What is The Super Dimension Guild (Translation for Fun) [Stopped]

WebNovel で公開されている、FeatherLitePen の作者が書いた The Super Dimension Guild (Translation for Fun) [Stopped] の小説を読んでください。This is a Practice Translation which is also for FunI want to see what I can do with a Machine Translation and edit it using both Google Translate and DeepL to get a better idea on what the heck I am ...

概要

This is a Practice Translation which is also for Fun I want to see what I can do with a Machine Translation and edit it using both Google Translate and DeepL to get a better idea on what the heck I am looking at... Don't expect a faithful translation though, I want to have some fun with this. Check out where I got the RAWs from: https://lnmtl.com/novel/super-dimensional-guild Dunno if its accurate but the Author was listed as Cloud Summit | Swimming FIsh It has the RAWs and MTL for those who want to read ahead. Andi_Candra has posted this novel here and if you want to read his/her translation go to his/her version. Description from the site: Crossing over to a high military world where spiritual energy has recovered, I accidentally obtained a Super Dimensional Guild! Starting from today, I’ll spoil the plots of myriad worlds! Su Han looked at the many familiar big shots in the guild chatroom, lost in his own thoughts. Today I’ll spoil Whitebeard, tell him that he will die to his son in the future! Perhaps I should also tell Namikaze Minato, the his enemy is his thought to be dead disciple, who in fact actually isn’t dead? This can really make someone feel embarrassed... Alas, the life of big shots, precisely is unadorned, arid and tasteless.

あなたも好きかも

レビュー結果

  • 総合レビュー
  • テキストの品質
  • リリース頻度安定性
  • ストーリー展開
  • キャラクターデザイン
  • 世界観設定
レビュー
いいね
最新
Immortal_Cat
Immortal_CatLv12Immortal_Cat

There is already someone translating this here, it's already a hundred and fourty plus chapters. Though the translation is bad, it's readable. You said that translating this is like a training for you, but if you made the translation better than the other I hope you continue this. Keep it up.

応援

この本の詳細

Parents Strongly Cautionedmature rating
報告