webnovel

MIMADA POR MIS TRES HERMANOS: EL REGRESO DE LA HEREDERA OLVIDADA

``` Penny tiene tres hermanos: uno es un CEO multimillonario, el segundo es el teniente militar más joven y el último es un actor exitoso. Estos tres hombres exitosos solo tenían un punto en común: hacerle bullying a Penny, su hermanita molesta. La hermana que nunca desearon tener y la que afirmaba ser su verdadera hermana, mientras que la hermana que siempre habían atesorado resultó ser una impostora. Tras vivir una vida de maltrato en la casa de su tía, algunas personas de alto rango le trajeron a Penny noticias sobre su verdadero linaje. Pensó que finalmente estaba salvada de las garras de su tía, sin saber que lo que le esperaba era peor. A los 13 años, Penny solo deseaba una cosa: que sus hermanos la quisieran y la trataran como a una familia, tanto como amaban a su falsa hermana. Trabajó y estudió diez veces más que cualquier otro solo para que la aceptaran. En su desesperación, cayó tontamente en una trampa puesta por una persona maliciosa, sin saber que sus acciones resultarían en la caída de sus hermanos y que ella terminaría en la cárcel con una sentencia de muerte. En el día de su ejecución, Penny solo tenía un pensamiento en mente: —Si alguna vez pudiera volver atrás en el tiempo, ¡que sus hermanos mimaran a su falsa hermana todo lo que quisieran! ¡No quería tener nada que ver con ellos! —Y para su sorpresa, Penny se encontró de vuelta en el día en que todo comenzó: el día de su nacimiento. Tal como prometió, esta vez no intentaría tontamente ganarse el amor y el afecto de sus hermanos. ¡Qué importa la familia! Ella solo haría mucho dinero, viviría en el lujo y formaría su propia familia. Pero espera, ¿por qué ahora que no quería tener nada que ver con sus hermanos, ellos seguían metiendo las narices en sus asuntos? ¿No se suponía que debían mimar a su falsa hermana? ¿Por qué no la dejan en paz?! ¿Y cómo es posible que en esta vida estuviera casada? —Para empeorar las cosas, ¿este esposo que nunca tuvo en su primera vida de repente se ofrecía para ser el padre de sus hijos?! ```

BAJJ · 都市
レビュー数が足りません
652 Chs

Pobre mendigo

Cuando Penny llegó a casa, Allison y Charles la esperaban ansiosos en la sala familiar. Sus hijos aún llevaban el uniforme escolar con una expresión indescifrable. En el segundo en que la vieron con Haines, la pareja solo pudo suspirar aliviados y corrieron hacia Penny para calmar su ansiedad.

—¡Penny, pensé que ya te había pasado algo! —Allison se agachó frente a la niña regordeta. —¿Por qué te fuiste sin decirle a nadie? ¿A dónde fuiste?

Charles estaba detrás de su esposa, luciendo un poco preocupado.

Al ver sus caras atribuladas, Penny sintió culpa. —No quería preocuparlos…

—¡Pf! ¡Como si fuera así! —Slater saltó, gritando como un perro. —Probablemente se fue porque quiere captar más atención de mamá y papá. ¡De otro modo, no hay razón para que saliera de la casa!

—Slater... —Nina sostuvo su brazo para detenerlo. —No seas así. Tal vez Penny solo extraña a su tía o está descontenta con cómo han estado las cosas.

¿Eh?

¿Acaso Penny parecía descontenta?

Al escuchar las suposiciones de Nina, la ira de Slater se intensificó aún más. —¿Descontenta?! ¿Cómo puede estar descontenta cuando come todo lo que quiere y tiene toda la atención de mamá y papá solo para ella?

La pareja miró a Slater preocupada.

¿Podría ser que sus acciones hasta ahora habían hecho infeliz a Penny? ¿Y que simplemente era demasiado tímida para decirlo?

—¡Mamá, papá, esto solo muestra lo ingrata que es! —Slater continuó disparando contra ella, señalando a Penny acusadoramente. —¡Incluso si le das el mundo, no estaría satisfecha y querría más! Ella...

¡HIPIDO!

Slater se detuvo cuando de repente escuchó un hipido. Allison y Charles siguieron el ruido y sus ojos se posaron en la pequeña niña regordeta frente a ellos.

—Slater tiene razón... —Penny hipó, exprimiendo cada lágrima que podía en ese momento. —¿Cómo puedo estar descontenta cuando mamá y papá me han recibido tan bien? Fue la primera vez que sentí tanto calor en invierno porque mi tía siempre me pedía que me quedara afuera en el frío. Solo vi al gatito desde la ventana y pensé que necesitaba ayuda.

Finalmente, todos notaron al gato que ella abrazaba y al pequeño sapo en su mano.

—Quizás Slater y mi tía tienen razón, —agregó entre lágrimas. —Estoy más destinada a ser una pequeña mendiga porque no merezco ni una pizca del mundo.

La ira de Slater se transformó en confusión.

¿Dónde en sus sentimientos escuchó ella decir que debería ser una mendiga? ¡Él no era tan cruel!

—Oh, Penny, eso no es verdad! —Compasiva, Allison la atrajo hacia su abrazo. —Te mereces el mundo, Penny. Tu tía simplemente es cruel, no debería decir eso a una niña.

—Eso es cierto. —Charles le dio una palmadita suave en el hombro a Penny. —¿Quién dijo que mi hija está más destinada a ser una pequeña mendiga? ¡Eres mi princesa! Me gustaría ver quién se atreve a decir otra palabra dura hacia ti.

Penny estalló en más lágrimas, sollozando dramáticamente en los brazos de Allison. Charles, por otro lado, se sintió apenado por ella. Desde que llegó, Penny se había mantenido callada sobre su vida con su tía. Escuchar cómo solía pasar su invierno le rompió el corazón.

Haines, que observaba cómo se desarrollaba la situación, parpadeó confundido.

La pequeña que él conocía podría parecer adorable e inocente, pero había astucia en sus ojos. Era increíble verla actuar según su edad.

—Pf. —Slater chasqueó la lengua, retrocediendo—. No dije que debería ser una mendiga. Todo lo que estoy diciendo es...

Charles fulminó con la mirada a su hijo, haciendo que las orejas de Slater se agacharan.

—Ya que está bien, volveré a mi habitación —habló Atlas, viendo que todo se había calmado—. Tengo un examen próximo, así que agradecería que nadie me moleste.

El primogénito llevaba un aire de indiferencia, dejando la sala familiar sin una segunda mirada.

—Mi entrenamiento se canceló, pero aún quiero mantener mi cuerpo en condición —el segundo hijo, Hugo, bajó un poco la cabeza—. Cuando levantó los ojos y se posaron en Penny, suspiró un poco—. Penny, no llores más. Si quieres salir la próxima vez, asegúrate de decirle a alguien para que no nos preocupemos.

La expresión de la pareja se suavizó cuando Hugo finalmente compartió una palabra con Penny. Por su parte, Penny estaba un poco asustada.

«¿Por qué Hugo sonó tan amable?» se preguntó horrorizada, recordando que este chico y Atlas nunca perderían el aliento en ella. «¿Se sintió compasivo cuando dije lo que me hacía Jessa?»

—¿Slater? —Allison llamó, pero Slater solo frunció el ceño profundamente.

—¡No voy a disculparme porque no le dije que debería ser una mendiga! —Slater exclamó antes de salir—. Esta vez, estaba un poco demasiado nervioso y se olvidó de Nina.

Nina sonrió débilmente mientras miraba a la pareja, solo para ver que habían vuelto su atención hacia Penny de nuevo.

—Ya veo —Allison sonrió con los ojos llenos de afecto—. ¿Ya les pusiste nombre?

Penny negó con la cabeza.

—¿Qué tal si volvemos a tu habitación y pensamos cómo les pondrás nombre?

—Está bien.

Habiendo dicho eso, Allison llevó a Penny de vuelta a su habitación. Charles los siguió para asegurarse de que su esposa se había calmado y también de que Penny estaba bien.

Nina se quedó sola en la sala familiar, observando a sus padres y a esa niña nueva que poco a poco les robaba todo. No se dio cuenta de que Haines todavía estaba en la sala hasta que él habló.

—Está bien —Haines colocó una mano sobre su cabeza, ofreciéndole una sonrisa a la pequeña dama—. Por favor, entiende que Penny estuvo fuera de casa por 13 años. Solo están tratando de compensar el tiempo perdido.

Nina apretó los labios. —Tío Haines, ¿puedes ayudarme con mi tarea? Mi tutor no pudo venir hoy.

—Oh —Haines quería aceptar, pero después de trabajar como un perro, realmente necesitaba descansar—. Estoy un poco cansado, pero Nina, eres muy inteligente. Estoy seguro de que puedes hacerlo por tu cuenta. Si no, entonces puedes pedirle ayuda a Atlas.

Haines aún era cortés, pero Nina frunció el ceño.

—Voy a descansar temprano —él dijo, sin notar la insatisfacción en los ojos de la chica.

Haines no se quedó inactivo y se arrastró a su habitación. La desaparición de Penny le había beneficiado porque pudo volver temprano y ahora podía descansar.

Nina intentó entender a Haines porque se veía muy fatigado. Pero cuando llegó la noche, accidentalmente se encontró con Haines y Penny en la sala de estar, con Haines aparentemente ayudando a Penny a entender su computadora portátil.