webnovel

第118章 round1 爱德华v海因斯

露丝伯格设定好的辩护方向和路径,具体行动就由爱德华出马了,后者原本想打着向亲爱的老师学习当庭辩论技巧要求老师出马展现一下她那无与伦比的智慧和专业技能,但亲爱的老师显然识破了他的诡计,一句话顶回去“除了所罗门,其他司法小丑都是在浪费我的宝贵时间。”

  随后笑眯眯的看着,“艾德,你愿意帮助我嘛?我不是说你的时间不够宝贵,相反时间,对每个人而言都是钻石。然而,我需要你挺身而出,让我免于被那个小丑恶心。”

  琥珀色的大眼睛还一眨一眨的,长长的睫毛抖动,鲜红的嘴唇微微崛起,白皙纤长的手指在玩弄着垂到面颊上的发丝;棕红色的发色和她鲜红的指甲油交相辉映,构成曼妙的图案……

  爱德华叹了口气,除了认命还能说什么?

  其实,他本人对这场官司倒也挺兴奋。

  因为他可以得到难得的质证机会,对象是……海因斯检察官和利亚德法官,他们将以证人的身份出席听证会,接受爱德华的质询。

  说实话,这感觉挺爽的。

  穿越到现在爱德华第一次感觉到有了一丝主角待遇。

  因为海因斯和利亚德首鼠两端想占便宜又怕惹事的心态,导致他们的行为虽然看起来都合理合法,但在露丝伯格这等法学专家的眼里,不能说全是漏洞,但至少可以找到许多攻击点。

  经过演练后,爱德华对自己的初次正式出庭颇有信心。

  ……

  10月2日,庭审再次开始。

  首先上场的是查尔斯·海因斯特别检察官,一番毫无营养的废话后,爱德华开始悄悄切入正题。

  在联邦初级法院的弗兰克尔法官宣布判决伯格曼四个月有期徒刑后,查尔斯·海因斯曾立刻召开了一个记者招待会,会上他义愤填膺的对判决结果大肆攻击,显得委屈而又强硬。

  然后,这篇讲话被一字不落的刊登到了《纽约时报》上。

  作为伯格曼的律师,露丝伯格和爱德华对这篇东西翻来覆去的研究了很久。

  这个讲话看起来像是即兴发挥,充斥了大量的口语和不甚标准的遣词造句方式,,给人的感觉是海因斯从州联邦法院到自己办公室的路上,匆匆草就的。

  但爱德华的敏锐加上露丝伯格的经验,还是让他们觉得这份讲话有些不协调。

  两人商议谈论了不少时间,依然无法从字里行间找到足够的证据,正犯愁的时候,还是爱德华灵机一动,指出问题所在-这个讲话通篇都没有提到具体刑期,翻来覆去的只是说判决不公。

  这就矛盾了。

ロックされた章

webnovel.com で好きな作者や翻訳者を応援してください